Steven Avery
Administrator
Zurich Psalter
Psalterium Turicense purpureum.
Codex Turicensis
Symbol LXX - T
====================
Psalterium Turicens
====================
Psalms - Zurich Psalter to Sinaiticus corrections
"Zurich Psalter ... The readings of this MS. are in frequent agreement with Codex Alexandrinus, and to a still more remarkable extent with the second corrector of Codex Sinaiticus" - Henry Barclay Swete
The Old Testament in Greek: I Chronicle-Tobit. Vol 2 (1891)
https://books.google.com/books?id=o3HgdynRPCMC&pg=PP16
The Psalms in Greek According to the Septuagint, with the Canticles (1896)
https://books.google.com/books?id=tj1LAAAAYAAJ&pg=PA210
====================
https://www.ccel.org/ccel/swete/greekot.iii.v.html
https://books.google.com/books?id=U9Y8AAAAYAAJ&pg=PA142
The text of T (Zurich Psalter, Psalterium Turicense purpureum.) agrees generally with that of cod. A, and still more closely with the hand in cod. א known as אc.a.
Any time a corrector of Sinaiticus is connected to a manuscript, strong consideration should be given to the possibility that the manuscript was actually used for correction. Other explanations of the connection are clearly very difficult. Why would a manuscript look at Sinaiticus corrections and not the Sinaiticus text, if it is thought that the connection is based on the chronological primacy of Sinaiticus.
This arises against and again, and is a unique phenomenon to Sinaiticus.
====================
The Psalms (1872) (2013)
Carl Moll
https://books.google.com/books?id=54azEAAAQBAJ&pg=PR1
====================
https://www.americanwisdomseries.com/Massoretic Text compared to Septuagint Text.html
2055.Papyrus Societa Italiana 980.
Two leaves of a codex, containing Ps.cxliii.(cxliv.)14-cxlviii.3. Late third or fourth century. Its text agrees in several instances with that of the corrector of the Codex Sinaiticus known as אCA. Edited by G. Vitelli (1927).
====================
The Old Testament in Greek: I Chronicle-Tobit. 1896
Swete
https://books.google.com/books?id=dhFBAQAAMAAJ&pg=PA2
Finally, the entire MS. was copied in 1856 by Tischendorf, who after comparing his copy with the original in the autumn of 1869 gave it to the world in the fourth volume of his Monumcnta sacra inedila (Nov. Coll.)4,
Zurich Psalter ... The readings of this MS. are in frequent agreement with Codex Alexandrinus, and to a still more remarkable extent with the second corrector of Codex Sinaiticus.
======================
https://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Turicensis
Konstantin von Tischendorf, who published the text in the fourth volume of his Nova Collectio (1869), ascribes the handwriting to the seventh century.
The text of the Codex Turicensis agrees generally with that of the Codex Alexandrinus (A), and still more closely with the hand in Codex Sinaiticus (S, א).
Konstantin von Tischendorf, Monumenta sacra inedita. Nova collectio 4 (1869), p. 1-209
http://www.trismegistos.org/tm/detail.php?tm=62255
T, or Cod. Zuricensis, the Zürich Psalter (seventh century) shows, with R, the Western text; silver letters, gold initials, on purple vellum.
The manuscript is held at Zurich, Zentralbibliothek, Siglum RP 1 or C 84.
https://en.wikipedia.org/wiki/Zentralbibliothek_Zürich
An Introduction to the Old Testament in Greek: With an Appendix Containing the Letter of Aristeas
Henry Barclay Swete
https://books.google.com/books?id=t8JEdSGGshwC&pg=PA142
T (262). Codex Turicensis. Zurich, Municipal Library.
A purple MS. which contained originally 288 leaves; of these
223 remain.
LXX Zurich Psalter
IN...........................OUT
-------------- 1 to 26
26:1-30:1
-------------- 30:2-36:20
36:21-41:5
-------------- 41:6-43:3
43:4-58:23
---------------58:24-59:3
59:4-59:8
---------------59:9-59:10
59:11-12
---------------59:13-60:1
60:2-64:11
---------------64:12-71:4
71:5-92:2
-------------- 92:3 - 93:7
93:8-96:11
-------------- 96:12-97:8
97:9-151:7 end
108 of 151 - 73%
The text now begins at xxvi. (xxvii.) 1, and there are lacunae in the body of the MS. which involve the loss of
Pss. xxx. 2—xxxvi. 20,
xli. 6—xliii. 3,
lviii. 24—lix. 3,
lix. 9—10, 13—lx. 1,
lxiv. 12—lxxi. 4,
xcii. 3—xciii. 7,
xcvi. 12—xcvii. 8.
The first five Canticles and a part of the sixth have also disappeared; those which remain are 1 Regn. ii. 6—10 (the rest of the sixth),
the Magnificat,
Isa. xxxviii. 10—20,
the Prayer of Manasses1,
Dan. iii. 23 ff.,
Bene die tus. Nunc Dimittis.
Yet 36:40 - a large Sinaiticus omission-correction is part of a 4?-verse lacuna in Tischendorf with no indication.
Other large omissions
——-
Psalm 41:3-5
Good sections to check
60:2-64:11
71:5-92:2
97:9 - 151:7
Horne
https://books.google.com/books?id=l5VhAAAAcAAJ&pg=PA486
copied by succeeding writers) to state that the MS. here described once formed part of the Codex Vaticanus.1
1 Sec Coxe’s Travels in Switzerland, in Pinkerton’s Collection of Voyages and Travels, vol. vi. p. 672. 4to.
Psalterium Turicense purpureum.
Codex Turicensis
Symbol LXX - T
====================
Psalterium Turicens
====================
Psalms - Zurich Psalter to Sinaiticus corrections
"Zurich Psalter ... The readings of this MS. are in frequent agreement with Codex Alexandrinus, and to a still more remarkable extent with the second corrector of Codex Sinaiticus" - Henry Barclay Swete
The Old Testament in Greek: I Chronicle-Tobit. Vol 2 (1891)
https://books.google.com/books?id=o3HgdynRPCMC&pg=PP16
The Psalms in Greek According to the Septuagint, with the Canticles (1896)
https://books.google.com/books?id=tj1LAAAAYAAJ&pg=PA210
====================
https://www.ccel.org/ccel/swete/greekot.iii.v.html
https://books.google.com/books?id=U9Y8AAAAYAAJ&pg=PA142
The text of T (Zurich Psalter, Psalterium Turicense purpureum.) agrees generally with that of cod. A, and still more closely with the hand in cod. א known as אc.a.
Any time a corrector of Sinaiticus is connected to a manuscript, strong consideration should be given to the possibility that the manuscript was actually used for correction. Other explanations of the connection are clearly very difficult. Why would a manuscript look at Sinaiticus corrections and not the Sinaiticus text, if it is thought that the connection is based on the chronological primacy of Sinaiticus.
This arises against and again, and is a unique phenomenon to Sinaiticus.
====================
The Psalms (1872) (2013)
Carl Moll
https://books.google.com/books?id=54azEAAAQBAJ&pg=PR1
====================
https://www.americanwisdomseries.com/Massoretic Text compared to Septuagint Text.html
2055.Papyrus Societa Italiana 980.
Two leaves of a codex, containing Ps.cxliii.(cxliv.)14-cxlviii.3. Late third or fourth century. Its text agrees in several instances with that of the corrector of the Codex Sinaiticus known as אCA. Edited by G. Vitelli (1927).
====================
The Old Testament in Greek: I Chronicle-Tobit. 1896
Swete
https://books.google.com/books?id=dhFBAQAAMAAJ&pg=PA2
Finally, the entire MS. was copied in 1856 by Tischendorf, who after comparing his copy with the original in the autumn of 1869 gave it to the world in the fourth volume of his Monumcnta sacra inedila (Nov. Coll.)4,
Zurich Psalter ... The readings of this MS. are in frequent agreement with Codex Alexandrinus, and to a still more remarkable extent with the second corrector of Codex Sinaiticus.
======================
https://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Turicensis
Konstantin von Tischendorf, who published the text in the fourth volume of his Nova Collectio (1869), ascribes the handwriting to the seventh century.
The text of the Codex Turicensis agrees generally with that of the Codex Alexandrinus (A), and still more closely with the hand in Codex Sinaiticus (S, א).
Konstantin von Tischendorf, Monumenta sacra inedita. Nova collectio 4 (1869), p. 1-209
http://www.trismegistos.org/tm/detail.php?tm=62255
T, or Cod. Zuricensis, the Zürich Psalter (seventh century) shows, with R, the Western text; silver letters, gold initials, on purple vellum.
The manuscript is held at Zurich, Zentralbibliothek, Siglum RP 1 or C 84.
https://en.wikipedia.org/wiki/Zentralbibliothek_Zürich
An Introduction to the Old Testament in Greek: With an Appendix Containing the Letter of Aristeas
Henry Barclay Swete
https://books.google.com/books?id=t8JEdSGGshwC&pg=PA142
T (262). Codex Turicensis. Zurich, Municipal Library.
A purple MS. which contained originally 288 leaves; of these
223 remain.
LXX Zurich Psalter
IN...........................OUT
-------------- 1 to 26
26:1-30:1
-------------- 30:2-36:20
36:21-41:5
-------------- 41:6-43:3
43:4-58:23
---------------58:24-59:3
59:4-59:8
---------------59:9-59:10
59:11-12
---------------59:13-60:1
60:2-64:11
---------------64:12-71:4
71:5-92:2
-------------- 92:3 - 93:7
93:8-96:11
-------------- 96:12-97:8
97:9-151:7 end
108 of 151 - 73%
The text now begins at xxvi. (xxvii.) 1, and there are lacunae in the body of the MS. which involve the loss of
Pss. xxx. 2—xxxvi. 20,
xli. 6—xliii. 3,
lviii. 24—lix. 3,
lix. 9—10, 13—lx. 1,
lxiv. 12—lxxi. 4,
xcii. 3—xciii. 7,
xcvi. 12—xcvii. 8.
The first five Canticles and a part of the sixth have also disappeared; those which remain are 1 Regn. ii. 6—10 (the rest of the sixth),
the Magnificat,
Isa. xxxviii. 10—20,
the Prayer of Manasses1,
Dan. iii. 23 ff.,
Bene die tus. Nunc Dimittis.
Yet 36:40 - a large Sinaiticus omission-correction is part of a 4?-verse lacuna in Tischendorf with no indication.
Other large omissions
——-
Psalm 41:3-5
Good sections to check
60:2-64:11
71:5-92:2
97:9 - 151:7
Horne
https://books.google.com/books?id=l5VhAAAAcAAJ&pg=PA486
copied by succeeding writers) to state that the MS. here described once formed part of the Codex Vaticanus.1
1 Sec Coxe’s Travels in Switzerland, in Pinkerton’s Collection of Voyages and Travels, vol. vi. p. 672. 4to.
Last edited: