"Lake notes that the ink of the author of extensive notes appended to Esther and Ezra shows the same reddish ink as that of the NT Ca corrector"

Steven Avery

Administrator
Jongkind p. 12
Lake notes that the ink of the author of extensive notes appended to Esther and Ezra shows the same reddish ink as that of the NT Ca corrector, but he does not believe the hands to be identical.
 

Steven Avery

Administrator
Lake - 1911 p. vii-viii

The evidence that the Codex Sinaiticus was once in this library is given by the notes added by one of the C correctors at the ends of Ezra and Esther, in the fragment at Leipzig (Codex Friderico-Augustanus). It has often been stated that these notes are by the corrector Ca, but this is not the case, as will be seen when the facsimile of the Old Testament is published. There is a certain family resemblance between Ca and the scribe of the notes at the end of Ezra and Esther, but they are not identical, and there is perhaps a difference of ink—Ca used a redder, and the scribe of the note at the end of Esther a yellower colour—though I am inclined to doubt this, strikingly evident though it seems at first The two notes happen to have been written on bad patches of vellum, which have not taken the ink well, so that the writing has faded, but at the end of the note to Ezra, where the parchment improves, the ink has the same reddish tint as Ca. Further discussion of this point belongs to the introduction to the Old Testament: it is sufficient here to say that the probable solution of the question is that several scribes (of which Ca was certainly one) were engaged in correcting the text according to that of the Codex Pamphili, and one of them (not Ca) wrote the notes at the end of Esther and Ezra to explain what had been done. That the writer of the notes belongs to the C group of scribes is tolerably certain, and his statements make it almost equally plain that this-group was formed by the monks in the scriptorium at Caesarea. The text of the notes is as follows
 

Steven Avery

Administrator
Lake - Coislinianus HPaul is ALSO Ca!

Lake, Kirsopp - (1903) Texts from Mount Athos - p. 138 -

1693750079780.png

1693750186275.png


=====================

p xiv

1693754195897.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
p. x
1693750616589.png

further research will ultimately show that it is found in other
documents, but it is in any case rare, and the fact that all the
peculiarities of the Codex Sinaiticus are also found in Pap.
Rylands 28, as well as in Codex Vaticanus, is remarkable : it is
enough to suggest the possibility that these documents come
from the same scriptorium, and, as will be shown later, in the
cast of the two vellum codices there is further evidence to sup-
port this suggestion. Moreover, it is obvious that this evidence
points to Egypt for the provenance of the Codex Sinaiticus,
in so far as there is nothing in it which is unparalleled in
Egyptian documents; but it is desirable to emphasize once
more that this fact ought not to be regarded as conclusive,
so long as we have no evidence as to other local hands. As
the matter stands the identity of script between the papyri and
the Codex Sinaiticus may be due to a common provenance,
but we cannot prove that it may not equally well be due to
the existence of a single type of professional literary script
throughout the Graeco-Roman world in the fourth century.
One may, however, at least claim that so far as palaeography
is concerned the onus probandi is on those who maintain any
provenance other than Egyptian.
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
p. 11 Isdrahel Istrahel - Hort and Latinization
1693751501736.png

early as any which can be adduced in Latin, and even if it
be ultimately a Latinism, it affords no argument against the
Egyptian provenance of any individual MS.
 

Steven Avery

Administrator
p. xvi
requisite size. It varies considerably in thickness: and the
thicker leaves, which have generally preserved the writing
better than the thin ones, are inclined to a yellowish tint.
Many of the leaves are so thin that the writing from the
other side is sometimes so plainly visible as to become
confusing, and in a few cases the ink has eaten through the
vellum so as to leave holes.
As a rule, however, the vellum
struck me as not quite so thin as that of the Codex Alexan-
drinus, and to have consequently suffered somewhat less
from erosion.
 
Top