Steven Avery
Administrator
Jean Hessels (1522-1696)
http://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Hessels
Jan Hessels,
Jean Leonardi Hasselius or
Jean Hessels[1]
Name also: Lenaert van der Eycken, Johannes, Joannes, Jan, John Hessels or Hessel, Hesselius or Hasselius.
(Hasselt, 1522 – 1566)
was a Flemish theologian at the University of Louvain. He was a defender of Baianism.
PRDL
CERL
Lucerna apostolica ecclesiae Dei sive in B. Pauli ad Timotheum, Petri et Joannis canonicas epistolas tres priores commentaria (1604 edition)
https://books.google.com/books?id=kD9JAAAAcAAJ&pg=RA2-PA106-IA1
Grantley did a good job, with one major exception. No mention that Hessels gives the Cyprian evidence, which had somehow been missed, overlooked .. or avoided, by Erasmus.
1568
https://books.google.com/books?id=rd47AAAAcAAJ&pg=PA109-IA1
1604
https://books.google.com/books?id=sJVAAAAAcAAJ&pg=RA1-PA109-IA1
In fact, Hessels has many references up to p. 110.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Hessels
Jan Hessels,
Jean Leonardi Hasselius or
Jean Hessels[1]
Name also: Lenaert van der Eycken, Johannes, Joannes, Jan, John Hessels or Hessel, Hesselius or Hasselius.
(Hasselt, 1522 – 1566)
was a Flemish theologian at the University of Louvain. He was a defender of Baianism.
PRDL
Jean Hessels (1522-1566) / 25 titles, 57 vols. | PRDL
57 free public domain works of Jean Hessels via Post-Reformation Digital Library (PRDL), a database of digital books for theology and philosophy ca. 1500-1800. http://fb.me/prdl.org
www.prdl.org
CERL
CERL Thesaurus
data.cerl.org
Lucerna apostolica ecclesiae Dei sive in B. Pauli ad Timotheum, Petri et Joannis canonicas epistolas tres priores commentaria (1604 edition)
https://books.google.com/books?id=kD9JAAAAcAAJ&pg=RA2-PA106-IA1
Grantley McDonald, Biblical Criticism (not covered in Ghost of Arius)
Jan Hessels, professor of theology at Leuven, discussed the comma in his commentary on 1 Jn (1568). HesseLs interpreted die unity of the heavenly witnesses as a unanimity of testimony to Jesus’ status as Son of God. He noted that the Greek codices only contain v. 8, and that this reading reflects that found in some Latin fathers, such as Ambrose, Bede and Augustine. Hessels also noted that Erasmus had daringly excluded the prologue to the Catholic Epistles, the most important early witness to the authenticity of the passage, from his edition of Jerome’s works. Hessels listed a number of Latin writers who cited the passage, such as pseudo-Hyginus, the author of Against Varimadus, Fulgentius, and pseudo-Athanasius. He also noted that the comma was transmitted in two Greek codices: Erasmus’ British codex, and that on which the reading in the Complutensian Polyglot was presumed to have been based. Hessels also reported the readings from a number of old l-atin codices in the Libraries of St Peters and St Gertrudes in Leuven. 49
49 Hessels 1568. 106v-110v.
Grantley did a good job, with one major exception. No mention that Hessels gives the Cyprian evidence, which had somehow been missed, overlooked .. or avoided, by Erasmus.
"Cyprianus quoque tractatu tertio de simplicitate Praelatorum: Dicit dominus, inquit, ego & Pater unu sumus, Et iterum de Patre & Filio, & Spiritu sacto scriptum est: Et tres unum sunt. Quem locum citat. ex Cypriano Fulgentius responsione decima ad ojbectiones Arrianorum."
1568
https://books.google.com/books?id=rd47AAAAcAAJ&pg=PA109-IA1
1604
https://books.google.com/books?id=sJVAAAAAcAAJ&pg=RA1-PA109-IA1
In fact, Hessels has many references up to p. 110.
Last edited: