Steven Avery
Administrator
This is the major hidden link in the writing of Grantley, and contras in general.
Facebook
Pure Bible
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1457367567688461/?comment_id=2872128112879059
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1457367567688461/?comment_id=2872188736206330
https://www.facebook.com/groups/pur...88736206330&reply_comment_id=2872319639526573
PBF was originally going to be here:
https://purebibleforum.com/index.ph...-arius-grantley-mcdonald.421/page-2#post-5300
Add the "embryonic" section from RGA.
Edward Freer Hills
In the third place, the omission of the Johannine comma involves a grammatical difficulty. ... Thus the hypothesis that the Johannine comma is an interpolation is full of difficulties.
Frederick Nolan
The "motley text" was the only known reference by Porson to the grammar of his favored short text with three witnesses. Porson, as essentially an unbeliever, did not really mind that the Johannine text he favored was "motley", so he just stuck the comment in en passant in a context about Latin-->Greek issue. Porson acknowledges that the supposed Latin interpolation, when translated to Greek, "made good Greek of their Latin". Ironically, he was also acknowledging the patching up of the "motley text" he favored as authentic.
Plus we should go through Grantley's attempt to make a historical reconstruction of interpolation events. This is an area that is also glossed over, Grantley's approach has similarities to that adapted by James Snapp (who may have used Grantley in developing his approach.) And is exceedingly superficial.
Pure Bible
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1457367567688461/?comment_id=2872128112879059
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1457367567688461/?comment_id=2872188736206330
https://www.facebook.com/groups/pur...88736206330&reply_comment_id=2872319639526573
PBF was originally going to be here:
https://purebibleforum.com/index.ph...-arius-grantley-mcdonald.421/page-2#post-5300
Add the "embryonic" section from RGA.
Edward Freer Hills
In the third place, the omission of the Johannine comma involves a grammatical difficulty. ... Thus the hypothesis that the Johannine comma is an interpolation is full of difficulties.
Frederick Nolan
The "motley text" was the only known reference by Porson to the grammar of his favored short text with three witnesses. Porson, as essentially an unbeliever, did not really mind that the Johannine text he favored was "motley", so he just stuck the comment in en passant in a context about Latin-->Greek issue. Porson acknowledges that the supposed Latin interpolation, when translated to Greek, "made good Greek of their Latin". Ironically, he was also acknowledging the patching up of the "motley text" he favored as authentic.
Plus we should go through Grantley's attempt to make a historical reconstruction of interpolation events. This is an area that is also glossed over, Grantley's approach has similarities to that adapted by James Snapp (who may have used Grantley in developing his approach.) And is exceedingly superficial.
Last edited: