Wolfgang Haubrichs
Nescio latine!
Volkssprache und Latein im Konflikt zwischen Arianern und Katholiken im wandalischen Afrika nach der
„Vor mehr als 1500 Jahren schrieb im fernen Nordafrika" - so beginnt 1994 der Wiener Historiker Andreas Schwarcz seinen Uberblick iiber „ Bedeutung und Textiiberlieferung der Historia persecutionis Africanae provinciae des Victor von Vita”1 - „ein Kleriker der katholischen Kirche von Karthago eine Geschichte der Katholikenverfolgungen unter der Herrschaft der Vandalenkonige Geiserich und Hunerich. Uber den Autor ist nur das bekannt, was aus seinem Werk unmittelbar hervorgeht. Victor wurde in Vita, einem heute nicht mehr identifizierbaren Ort in der Byzacena, geboren. Er war zunachst Priester in Karthago und erlebte dort vor allem die Ereignisse zwischen 480 und 484 aus eigener Anschauung. Victor wirkte vor allem auch am von Hunerich fiir den 1. Februar 484 in der Stadt einberufenen Religionsgesprach zwischen Katholiken und Arianern im Gefolge des Eugenius, des katholischen Bischofs von Karthago mit, ohne dann wie der Grol?teil des Stadtlderus verbannt zu werden, und schrieb im Auftrag seines Bischofs eine lebhaft Anted nehmende Darstellung der Leidensgeschichte seiner Glaubensgenossen unter der vandalischen Herrschaft. Sparer eriangte er die Bischofswiirde, moglicherweise in seiner Heimatstadt Vita [...] “2.
Vernacular and Latin in the conflict between Arians and Catholics in Vandal Africa after the "More than 1500 years ago, in faraway North Africa" - this is how the Viennese historian Andreas Schwarcz begins his 1994 overview of "The significance and textual tradition of the Historia persecutionis Africanae provinciae by Victor of Vita"1 - "a cleric of the Catholic Church of Carthage wrote a history of the persecution of Catholics under the rule of the Vandal kings Geiseric and Huneric. All that is known about the author is what is directly evident from his work. Victor was born in Vita, a place in Byzacena that cannot be identified today. He was initially a priest in Carthage and there he experienced the events between 480 and 484 first hand. Victor was also particularly involved in the religious discussion between Catholics and Arians in the entourage of Eugenius, the Catholic bishop of Carthage, without being banished like the majority of the city's inhabitants, and wrote on behalf of his bishop a vivid account of the suffering of his co-religionists under the Vandal rule. He attained the episcopal dignity, possibly in his home town of Vita [...] "2.
1
Andreas SCHWARCZ, Bedeutung und Textiiberlieferung der Historia persecutionis Africanae provinciae des Victor von Vita, in: Historiographie im friihen Mittelalter, hg. von Anton SCHARF.R / Georg SCHEIBELRE1TF.R (1994) S. 115-140.
2 Folgende Editionen der Historia persecutionis (fortan: Victor von Vita, HP) wurden benutzt:
1) Carolus HALM, in: Victoris Vitensis Historia persecutionis Africanae provinciae sub Geiserico et Hunirice regibus Vandalorum (MGH Auct. ant. 3/1, 1879) S. 1-58;
2) Michael PETSCHENIG, in: Victoris episcopi Vitensis. Historia persecutionis Africanae provinciae (Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum 7, 1881);
3) Serge LANCEL, in: Victor de Vita. Histoire de la persecution vandale en Afrique suivie de La Passion des sept martyrs, Registre des provinces et des cites d’Afrique (2002);
4) Konrad VOSSING, in: Victor von Vita, Historia persecutionis
Historia persecutionis des Victor von Vita