Codex Hpaul - 015 - Coislinianus - Mt. Athos manuscript used for Sinaiticus correction - Wilhelm Bousset

Steven Avery

Codex Hpaul - 015 - Coislinianus - Mt. Athos manuscript used for Sinaiticus correction

Kirsopp Lake
"Considering the close textual relationship between cod. Hpaul and the corrector Ca of the Codex Sinaiticus"

Note that this ms. is a fine exemplar for the old script.


Codex Coislinianus

Codex Coislinianus designated by Hp or 015 (in the Gregory-Aland numbering), α 1022 (Soden),[1] was named also as Codex Euthalianus. It is a Greek uncial manuscript of the Pauline epistles, dated palaeographically to the 6th century. The text is written stichometrically.[2] It has marginalia. The codex is known for its subscription at the end of the Epistle to Titus.


The value of the codex is indicated by its subscription at the end of the Epistle to Titus:

Ἔγραψα καὶ ἐξεθέμην κατὰ δύναμιν στειχηρὸν τόδε τὸ τεῦχος Παύλου τοῦ ἀποστόλου πρὸς ἐγγραμμὸν καὶ εὐκατάλημπτον ἀνάγνωσιν… ἀντεβλήθη δὲ ἡ βίβλος πρὸς τὸ ἐν Καισαρίᾳ ἀντίγραφον τῆς βιβλιοθήκης τοῦ ἀγίου Παμφίλου χειρὶ γεγραμμένον αὑτοῦ.

I, Euthalius, wrote this volume of the Apostle Paul as carefully as possible in stichoi, so that it might be read with intelligence: the book was compared with the copy in the library at Caesarea, written by the hand of Pamphilus the saint.[9]

Almost the same note appears in Codex Sinaiticus in the Book of Ezra[5-Scrivener] and some Armenian manuscripts.[10

Scrivener (1894)



The surviving leaves of the codex contain:

1 Cor. 10:22–29, 11:9–16; 2 Cor. 4:2–7, 10:5–11:8, 11:12–12:4; Gal. 1:1–10, 2:9–17, 4:30–5:5; Col. 1:26–2:8, 2:20–3:11; 1 Thes. 2:9–13, 4:5–11; 1 Tim. 1:7–2:13, 3:7–13, 6:9–13; 2 Tim. 2:1–9; Titus 1:1–3, 1:15–2:5, 3:13–15; Hebr. 1:3–8, 2:11–16, 3:13–18, 4:12–15, 10:1–7, 10:32–38, 12:10–15, 13:24–25.


Codex H of the Pauline Epistles (1907)
F. G. Kenyon

Last edited:

Steven Avery

Codex Sinaiticus (1911)
Kirsopp Lake
Nazaroo HTML
Book pro Deo...cripture/Codex Sinaiticus N.T. (1911)_OCR.txt

It will be seen that the evidence connecting the Codex Sinaiticus, at the time of the C correctors, with the library of Caesarea is not absolutely demonstrative: it is possible that the MS of Pamphilus had been taken to some other place, and of course the view that all the C correctors belong to much the same place and time is a point on which it is possible that other opinions will be held when the facsimile of the OT completes the presentation of the evidence. It is therefore all the more satisfactory that there is some indirect evidence for connecting another of the C group -Ca with the use of a MS of Pamphilus in the Pauline epistles.

It will be noted that the colophons at the ends of Ezra and Esther only refer to MSS of a comparatively small part of the OT, and there are no other notes elsewhere. It is, however, well known that in the Pauline epistles critics 7 have long been struck by the resemblance between the text of corrector Ca and that of Codex Hpaul. Now Codex Hpaul has at the end of the Pauline epistles a long colophon, beginning with the name Evagrios 2, and ending with the statement,

Considering the close textual relationship between Codex Hpaul and the corrector Ca of Codex Sinai., it is legitimate to regard this evidence as increasing the probability that during the time that the corrector Ca was working, the Codex Sinaiticus was in the library at Caesarea, in which there were certainly many MSS of Pamphilus, rather than in some other library to which a MS of Pamphilus might have been brought.

The date which must be assigned to the time when the Codex was in Caesarea depends entirely on that which palaeography gives to the writing of the C correctors, and especially of course to that of the scribe who wrote the notes at the end of Ezra and Esther. On this point opinions are likely to differ. The latest date suggested is the 7th century; the earliest is the 5th. Dr. F. G. Kenyon and Dr. A. S. Hunt agree in regarding the 6th century as possible, but the former is inclined to accept the 7th as equally possible, while the latter is more disposed to prefer an earlier date.






Wilhelm Bousset , Textkritische Studien zum neuen Testament (Text und Unterzuchungen xi, 4) pp. 45-73
Last edited:

Steven Avery

Euthalians Sections in Acts, previously thought to be Vaticanus only, now see in Coislinianus 25


Arbeiten zur Neutestamentlichen TextForschung
Herausgegeben im AuFtrag des
Instituts Für Neutestamentliche TextForschung der WestFälischen Wilhelms-Universität Münster/WestFalen
von David C. Parker und Holger StrutwolF
Band 41
Louis Charles Willard
book on Euthalian sections

Robinson’s first move is to eliminate, on the basis of the longer list in Acts, the double numeration system in the two epistolary sets and the upoypάµµata that go with them.40 He supports this move by reference to the system of identifying the quotations in the margin of Codex HPaul (015), which consists only of the consecutive numbering within epistles and the source. Robinson feels that it is more reasonable to suppose that the double numeration system is a later elaboration of the type found in 015 than that 015 gives an incomplete form. In speaking of the quota- tions in the long list, Robinson states, “To each is prefixed a number, which will be found later on in the margin of the text itself.”41 He does not explain how, without a upóypaµµa, anyone is to know this, nor does he consider how to reconcile the fact that 015 is both incom- plete in its marginal citations and, at the same time, possessed of margin- al source citations, an elaboration not promised even by the upó- ypaµµa.42


33 Robinson, Euthaliana, 18 ff. 41 Ibid. , 18.

42 015 also has stichometrical notations that Robinson considers secondary addi- tions (ibid. , 17).

43 Ibid.

44 Ibid. , 16.

Ernst von Dobschütz, “A Hitherto Unpublished Prologue to the Acts of the Apostles (probably by Theodore of Mopsuestia),” AJT 2 (1898): 385, n. 35, re- ferring to Hist. eccl. 2.22.1 and 6. Von Dobschütz further observes that in Alex-

Search 015
Last edited:

Steven Avery

Coislin 25

Minuscule 307
30710thActs, General Epistles254National Library, Coislin 25ParisFrance

Coislin 25 GEORGES. Auteur du texte

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Coislin 25

The Greek Catena to the Catholic Epistles (1926)
James Hardy Ropes

Appendix: Manuscripts Personally Inspected by Wettstein by 1730 (2020)
Silvia Castelli

Charles E. Hill
Numbering Acts: The Euthalian Chapters and the capitulatio Vaticana and Their Bearing on the Transmission History of the Acts of the Apostles

Program Unit: New Testament Textual Criticism
Charles E. Hill, Reformed Theological Seminary
Antiquity has handed down at least four separate schemes of numbered capitulation for the Acts of the Apostles, apportioning its text into 36, 40, 53, or 69 chapters. The margins of Vaticanus hold a primitive, 36-chapter capitulation, alongside of which a ninth-century hand has added a set of 69 chapters. This same 69-chapter set is also found, in part, in the margins of Sinaiticus. Best-represented by far in the manuscript tradition, however, is the 40-chapter system associated with the Euthalian Apparatus, which appears in at least 76 medieval manuscripts and is republished in each new edition of the Nestle-Aland text. At least five of these manuscripts, including Coislin 25 (GA 307), attribute the chapters to Pamphilus, or to Pamphilus and Eusebius. Zuntz, among others, credits the attribution to Pamphilus, which, if true, would place the origins of the 40-chapter system some time before 309, when the scholar died, well prior to the usual dates given for Vaticanus and Sinaiticus. Yet this early set of numbered divisions, I shall argue, was not the first. Nested within the Euthalian Apparatus of certain manuscripts, including Cod. Reg. Alex. (GA 181, 10th c.), is also a list of 36, numbered, section incipits. The textual placements of these numbers match, with only minor deviations, the placements of the primitive numbers in Vaticanus, part of the configuration dubbed by Tregelles, the capitulatio Vaticana (capVat). The capVat for Acts, then, may boast at least some attestation external to Codex Vaticanus. This capitulation occupied the pages of a copy of Acts apparently once held in the Caesarean Library, and it probably formed the basis for the 40-chapter capitulation attributed to Pamphilus. My paper will introduce the two early capitulations for Acts, the ‘Pamphilian’ and the capVat, explain their distinctive conceptualizations and aims, and explore the implications they might have for the textual history of the book of Acts.

The First Chapters: Dividing the Text of Scripture in Codex Vaticanus and Its Predecessors
Charles E. Hill

2. The colophon at the end of the Pauline corpus in the sixth-century Codex Coislinianus (Hp, 015) reads, in part, ‘The book was collated against the copy in Caesarea at the library of the holy Pamphilus, written in his hand’.6 This establishes Euthalius’s contact with a particular copy of the Pauline Epistles in that library, personally written by Pamphilus.

3. In at least four manuscripts that carry the book of Acts with its Euthalian materials, including minuscule 307 (Coislin 25),7 the 40-chapter Exposition of Chapters for Acts is titled with a direct attribution to Pamphilus (ZkOcois K€<pa\aiojv t<Lv 7rpa^€cov rov IlafjuplXov; ‘Pamphilus’s Exposition of the Chapters of the Acts’).

4. Similarly to the Pauline colophon, the colophon for Acts and the Catholic Epistles concludes with this notice: ‘The book of the Acts and Catholic Epistles was collated against the accurate copies preserved at Caesarea in the library of Eusebius and Pamphilus’.8
Last edited:

Steven Avery

Robert Waltz

The busiest correctors are those collectively described as "c," though infact there were at least three of them, seemingly active in the seventh century. Whenthey are distinguished, it is as "c.a," "c.b," and "c.pamph."Corrector c.a was the busiest of all, making thousands of changes throughout the volume. Many of these -- though by no means all -- were in the direction of the Byzantine text. The other two correctors did rather less; c.pamph seems to have worked on only two books (2 Esdras and Esther) -- but his corrections were against a copy said to have been corrected by Pamphilius working from the Hexapla. This, if true, is very interesting --but colophons can be faked, or transmitted from copy to copy. And in any case, the corrections apply only to two books, neither in the New Testament. There may havebeen as many as two others among the "c" correctors; all told,Tischendorf at one time or another refers to correctors c, ca, cb, cc, and cc*.

Steven Avery

Wilhelm Bousset - connection of Corrector Ca with Hpaul (015) Coislinianus - Mt. Athos ms.

Coislinianus is also an exemplar for the Sinaiticus colophons
Wilhelm Bousset also begins the pre-cursor to Andreas theory that is actually an indication of Sinaiticus after Andreas Revelation commentary


Pure Bible Forum (this post)

Facebook - Textus Receptus Academy

Facebook - Pure Bible


An amazing note, just discovered this weekend ... from Bousset to Lake to Skeat:

Sinaiticus, Vaticanus and Constantine (1999)
T. C. Skeat -
"The corrector Ca... his text agrees very closely in the Epistles with that of a manuscript called Hpaul, which at the end of the Pauline epistles has a long colophon beginning with the name of Evagrius and ending with a statement that the manuscript had been collated with a copy in the library at Caesarea which was in the autograph of Pamphilus. As Lake says 'Considering the close textual relationship between cod. Hpaul and the corrector Ca of the Codex Sinaiticus... '

Kirsopp Lake is in
Codex Sinaiticus (1911) p. ix
Nazaroo had this in fine HTML


Note: Codex Hpaul, (015), Coislinianus, is connected to Mt. Athos ...

hmmmm ... so how did this corrector and this manuscript get textually connected? A little noggin action, please!

And what about the similarity of that colophon to the ones in Sinaiticus?

This leads to a 1894 article by Wilhelm Bousset, in German.

So who is German fluent, interested in Sinaiticus and would like to help connect some docs and some dots?


Steven Avery


Wilhelm Bousset (1865-1920)

Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur (1891)
II. Der Kodex Pamphili
Wilhelm Bousset
p. 45-73


In addition, we can go into Revelation as we see here:

The Legacy of Wilhelm Bousset for the Apocalypse’s Textual History: The Identification of the Andreas Text
Juan Hernandez Jr.

Studien zum Text der Apokalypse (2015) p. 19-32
Juan Hernandez Jr.

"Bousset was also the first to make a number of critical observations about Codex Sinaiticus and the Andreas text. In particular, he spied a correlation between the codex, its corrections, and the textual tradition of Andreas."



The Creation of a Fourth-Century Witness to the Andreas Text Type: A Misreading in the Apocalypse's Textual History
Juan Hernández Jr.

Codex Sinaiticus' Fourth Century Corrections and the Andreas 'Text Type', Royse Festschrift
Juan Hernández Jr.
Last edited:

Steven Avery

The surviving leaves of the codex contain: 1 Cor. 10:22–29, 11:9–16; 2 Cor. 4:2–7, 10:5–11:8, 11:12–12:4; Gal. 1:1–10, 2:9–17, 4:30–5:5; Col. 1:26–2:8, 2:20–3:11; 1 Thes. 2:9–13, 4:5–11; 1 Tim. 1:7–2:13, 3:7–13, 6:9–13; 2 Tim. 2:1–9; Titus 1:1–3, 1:15–2:5, 3:13–15; Hebr. 1:3–8, 2:11–16, 3:13–18, 4:12–15, 10:1–7, 10:32–38, 12:10–15, 13:24–25. All these books, belonging to the Pauline epistles, have survived only in fragments. Romans, Philippians, Ephesians, 2 Thes, and Phil have been lost altogether.

Kirsopp Lake

Scherbenske is this section 2:20–3:11;


Not needed

Read more about this topic:
Codex Coislinianus Famous quotes containing the word contents:

“To be, contents his natural desire; He asks no Angel’s wing, no Seraph’s fire; But thinks, admitted to that equal sky, His faithful dog shall bear him company.”
—Alexander Pope (1688–1744)

“The permanence of all books is fixed by no effort friendly or hostile, but by their own specific gravity, or the intrinsic importance of their contents to the constant mind of man.”

—Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

“If one reads a newspaper only for information, one does not learn the truth, not even the truth about the paper. The truth is that the newspaper is not a statement of contents but the contents themselves; and more than that, it is an instigator.”
—Karl Kraus (1874–1936)
Last edited:

Steven Avery

Compare to Bousset book:

Ich stelle nun die Fälle, in denen H und Xc übereinstimmen zusammen.


I now collect the cases in which H and Xc agree.

Pages 53-56
(This is about 46 corrections, we will check... Paris, Athos, St. Peters, Leipzig, British)
We will see how many are Byz.

p. 59 has some without H but it may be lacuna beach in H


Last edited:

Steven Avery

p. 59-61

Group of 27 Variants -
All H, there may be no correction in Sinaiticus, do H and Ca match

Immer deutlicher tritt durch diese Zusammenstellung eine bestimmte Klasse von Minuskeln heraus, die sich an H. Xc anschliessen.

Through this compilation, a certain class of minuscules that resemble H. Xc- conclude.
Zum Zwecke weiterer und deutlicher Herausstellung dieser Klasse von Minuskeln wähle ich die Stellen, au denen H nur noch von wenigen oder gar keinen Majuskeln begleitet ist.

Through this compilation, a certain class of minuscules that resemble H. Xc- connect (conclude)

For the purpose of further and more clearly emphasizing this class of lowercase letters, I choose the passages where H is accompanied by little or no majuscules
Last edited:

Steven Avery

p. 62-65
H Vat and Sin agree until it looks like Vat goes to lacuna beach

p. 66
Um den nötigen Überblick zu gewinnen, ist es noch erforderlich die Stellen zu sammeln, an denen H mit den späteren Majuskeln geht.

In order to gain the necessary overview, it is still necessary to collect the places where H goes with the later majuscules.

(Sinaiticus may be mixed in this group)

15 variants
Last edited:

Steven Avery


II. Der Kodex PamphiJi.
Der mit xc bezeichnet Korrektor des Sinaiticus hat die ganze Hndschr, sowohl das alte wie das neue Testament, durchkorrigiert. Nun findet sich im alten Testament am Schlüsse des Buches Esther eine kritische Bemerkung, die Tischendorf (Ztschr. für wissensch. Theol. 1864. S. 78)1) auf die von Xc (sowohl Xca wie Xcb) gemachten Korrekturen bezieht. Sie verdient unser grösstes Interesse und lautet:

actually Hilgenfeld not Tischendorf 1864

Hilgenfeld and Tischendorf - sections at

The corrector of Sinaiticus, marked xc, corrected the entire manuscript, both the Old and the New Testament. Now there is a critical remark in the Old Testament at the end of the Book of Esther, which Tischendorf (Ztschr. for scientific Theol. 1864, p. 78)1) refers to the corrections made by Xc (both Xca and Xcb). It deserves our greatest interest and reads:
αντεβληθη προϲ παλαιω
τατον λιαν αντιγραφον
δεδιορθωμενον χειρι
του αγιου μαρτυροϲ παμ
φιλου · προϲ δε τω τελει
του αυτου παλαιωτατου
βιβλιου οπερ αρχην μεν
ειχεν απο τηϲ πρωτηϲ
των βαϲιλειων · ειϲ δε
την εϲθηρ εληγεν . τοι
αυτη τιϲ εν πλατει ϊδιω
χειροϲ ϋποϲημιωϲιϲ του
αυτου μαρτυροϲ ϋπεκειτο
εχουϲα ουτωϲ :
μετελημφθη και διορ
θωθη προϲ τα εξαπλα
ωριγενουϲ ϋπ αυτου δι
ορθωμενα · αντωνινοϲ
ομολογητηϲ αντεβαλε ·
παμφιλοϲ διορθωϲα το
τευχοϲ εν τη φυλακη ·
δια την του θυ πολλη
και χαριν και πλατυϲμο
και ει γε μη βαρυ ειπει
τουτω τω αντιγραφω
παραπληϲιω̣ν ευρειν
αντιγραφον ου ραδιον >
διεφωνη δε το αυτο
παλαιωτατον βιβλιο
προϲ τοδε το τευχοϲ
ειϲ τα κυρια ονοματα


p. 48
Zu den letzten textkritischen Bemerkungen, dass der Cod. Sin. mit dem Cod. Pamphili hinsichtlich der Eigennamen nicht übereingestimmt habe, ist zu bemerken, dass eben darauf sich Verbesserungen von Xc beziehen. Ferner stimmen die Lesarten von Sc mit denen der zu diesen Stücken erhaltenen Minuskel 93, von der man wegen ihrer textkritiscben Zeichen annehmen kann, dass sie aus der hexaplarischen Recension des Origenes stammt, überein. Auch am Schlüsse von II Esra findet sich jene textkritische Bemerkung, nur etwas kürzer. Mit alledem ist bewiesen, dass Xc jedenfalls beträchtliche Stücke des alten Testaments nach jener Hndschr. des Pamphilus korrigierte. Die Schlussbemerkung zeigt uns überdies deutlich, in wie hohem Ansehen diese Hndschr. des Pamphilus zur Zeit des Korrektors Xc gestanden, und dass es sich der Mühe verlohnen muss, einmal den Spuren und Nachwirkungen , welche die textkritischen Arbeiten des Pamphilus hinterlassen haben, nachzugehen.



Regarding the last text-critical remarks that the Cod. Sin. did not agree with the Cod. Pamphili regarding the proper names, it should be noted that improvements of Xc refer to this. Furthermore, the readings of Sc agree with those of the minuscule 93 preserved for these pieces, which, because of its text-critical characters, can be assumed to come from Origen's hexaplarian review. That text-critical comment is also found at the end of II Esra, only somewhat shorter. With all this it is proved that Xc at least considerable parts of the Old Testament after that handwriting. of Pamphilus corrected. The concluding remark also shows us clearly the high regard in which this handwriting is held. of Pamphilus at the time of the corrector Xc, and that it must be worthwhile to investigate the traces and after-effects left by Pamphilus' text-critical works.

Minuscule 93 - Codex Graveii (oops, New Testament)

Last edited:

Steven Avery

p. 46

Die Textkritiker des alten Testaments würden allerdings von Pamphilus sofort auf Origenes zurückkommen, und es wäre sicher eine lohnende Aufgabe, mit Hülfe der Korrekturen von Xc diejenigen Minuskeln festzustellen, welche relativ am getrenesten hexaplarische Lesarten aufbewahrt haben. Aber für die Textkritik des neuen Testaments liegt die Sache anders. Nach der bestimmten Aussage des Origenes selbst ist von diesem keine Recension des neuen Testaments unternommen.1) Aber jedenfalls gab er in seinen Werken eine Menge textkritischer Bemerkungen, und es ist anzunehmen, dass seine Schüler das Werk des Meisters fortgesetzt haben. Für die Thätigkeit des Pamphilus zumal ist das obige Zeugnis, das uns den Märtyrer noch in der Haft mit der Kritik des heiligen Textes beschäftigt zeigt, nur eins von vielen. Ein andres Zeugnis bringt der Kodex Marchalianus. Hier ist ein Exemplar erwähnt an dem Eusebius und Pamphilus gearbeitet, und das aus dem hexaplarischen Werke abgeschrieben, von ihnen nach dem tetraplarischen korrigiert ist. 2) Hieronymus Praefatio in Paralipomena spricht

The textual critics of the Old Testament would, of course, return at once to Origen from Pamphilus, and it would certainly be a worthwhile task to use the corrections of Xc to identify those minuscules which have relatively most discreetly preserved hexaplarian readings. But the matter is different for the textual criticism of the New Testament. According to the definite statement of Origen himself, no review of the New Testament was undertaken by him.1) But in any case he gave a lot of comments critical of the text in his works, and it can be assumed that his pupils continued the work of the master. The above testimony, which shows us the martyr busy criticizing the holy text while he was still in prison, is only one of many for the activity of Pamphilus. The Codex Marchalianus brings another testimony. Here is mentioned a copy on which Eusebius and Pamphilus were working, and copied from the hexaplarian work, corrected by them from the tetraplarian. 2) Hieronymus Praefatio speaks in Paralipomena

Marchalianus - Eusebius Pamphilus

In addition to Marchalianus ..
Codex 1739 ( Athos Laura 184 Β 64 ) may be interesting.

Codex von der Goltz - Athos, Laura 184 [B'64] (Greg. 1739; von Soden a78), Acts, Catholic epistles, Paul / K. Lake, ..


Last edited:

Steven Avery

p. 58
Reichere Ausbeute liinsichtlich der Minuskeln findet sich schon in den Stellen, an denen Xc uud H differieren. Besonders wichtig ist hier die Stelle Col. 2:2, wo in einer ganz charakterisischen Lesart... ubereinstiinmen.

A richer yield with regard to the minuscules is already found in the places where Xc and H differ. The passage Col. 2:2 is particularly important here, where in a very characteristic reading... agree.


Last edited:

Steven Avery

p. 61-62



Es ist oben darauf liingewiesen, dass an den Stellen, wo H uud Sc gegen die alteren Majuskeln stehen, diese niemals von vielen Minuskeln begleitet sind. Es ist nun umgekehrt der Beweis zu fuhren, dass da, wo H rnit den alteren gegen die jungeren Majuskeln steht, die H begleitende Klasse von Minuskeln ebenfalls den alteren Textzeugen zur Seite tritt. lch stelle die betreffenden Stellen zusammen.')

It is pointed out above that where H and Sc stand against the older majuscules, these are never accompanied by many lowercase letters. Conversely, it is now necessary to prove that where H stands with the older against the younger majuscules, the class of minuscules accompanying H also stands by the older text witnesses. I'll put together the relevant positions

55 to the end of p. 65, maybe no Corrector

Steven Avery

Codex Bezae
David Parker

The attempt to link the genuine Euthaliana with Caesarea is difficult and complicated, but Robinson concluded that ‘A Euthalian codex ... was brought to Caesarea, and there corrected by MSS in the great library: the MS used to correct
the Pauline Epistles being one written by the hand of Pamphilus himself (Euthaliana, p. 36).

015, which is of the sixth century, thus provides evidence of a manuscript of Pamphilus still at Caesarea.


Then goes into the B corrector of Bezae.