Rudiger Schaper

Steven Avery

Administrator
http://www.zeitensprünge.de/wp-content/uploads/zs.2011.1.pdf
1693611397864.png


1693611446375.png

1693611475565.png

1693611510233.png

1693611546932.png

1693611570618.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Da war etwa der Codex Sinaiticus, von Konstantin Tischendorf im Katharinenkloster unter höchst undurchsichtigen Umständen während dreier Reisen an sich gebracht, vielleicht auch gestohlen. Plötzlich meldet sich Simonides zu Wort und erklärt, er selbst habe diesen Codex geschrieben, der heute alsdie älteste Handschrift des vollständigen Neuen Testaments gilt und dem 4. Jh. zugeordnet wird. Oder aktueller: Das rätselhafteste Objekt auf dem heutigen Kunstmarkt ist wohl der zweieinhalb Meter lange Artemidor-Papyrus, irgendwie dem Hellenismus zuzuordnen, ohne wirklich stimmig zu wirken, verkauft für 2,6 Mio. €. Da steht Prof. Luciano Canfora auf, Verfasser eines guten Buches über die Bibliothek von Alexandria, und verblüfft die Kollegen im Jahr 2007 mit dem Urteil, diesen Papyrus habe Simonides fabriziert; selbstverständlich sei das Material alt, aber die Machart... (Seit der Internationalen Tagung in Rovereto, 2009, neigt sich die Waage wieder auf die Seite der Echtheit, doch wird auch von einem „Simonides auctus“ gesprochen.)

So schlingert diese Biographie durch alle Höhen und Tiefen, beginnend auf einer griechischen Insel, abstammend von Aristoteles in der 88. Generation, fortgesetzt auf dem Athos, dann in....
There was, for example, the Codex Sinaiticus, which Konstantin Tischendorf obtained from St. Catherine's Monastery under extremely unclear circumstances during three journeys, perhaps even stolen. Suddenly Simonides speaks up and explains that he himself wrote this codex, which today is considered to be the oldest manuscript of the complete New Testament and is attributed to the 4th century. Or more recently: The most enigmatic object on today's art market is probably the two and a half meter long Artemidor papyrus, which can somehow be assigned to Hellenism without really appearing coherent, sold for €2.6 million. Then Prof. Luciano Canfora, author of a good book on the Library of Alexandria, got up and amazed his colleagues in 2007 with the verdict that Simonides fabricated this papyrus; Of course, the material is old, but the style... (Since the international conference in Rovereto, 2009, the scales have tilted back to the side of authenticity, but there is also talk of a "Simonides auctus".)

So this biography lurches through all ups and downs, beginning on a Greek island, descended from Aristotle in the 88th generation, continued on Mount Athos, then in....

==============================
Im Lauf von Simonides’ Leben rücken viele bekannte Persönlichkeiten und Figuren ins Licht: Alexander von Humboldt und die Venus von Milo, Antinous und Simonides von Keos, zeitfcme Athosmönche und schrullige Papiersammler, Lord Byron und sein angeblicher Sohn, die Fälscher Vrain Lucas und Sir Edmund Backhouse, Fälschungforscher wie J.A. Farrer, der Archäologe Alexander Rangabe, Konstantin der Große, der Bibliotheksleite Henry O. Coxe und der Gräzist Wilhelm Dindorf, der Ägyptologe Lepsius und immer wieder Prof. Konstantin Tischendorf.

Darüber hinaus gönnt uns Schaper bei seiner Beobachtung des Chamäleons so manchen Satz, der über Simonides bis in unsere Gegenwart verweist.

Eine Auswahl:

Many well-known personalities and figures come to light over the course of Simonides' life: Alexander von Humboldt and the Venus de Milo, Antinous and Simonides of Keos, timeless Athos monks and quirky paper collectors, Lord Byron and his alleged son, the forgers Vrain Lucas and Sir Edmund Backhouse, counterfeit researchers like J.A. Farrer, the archaeologist Alexander Rgabe, Konstantin der Große, the head of the library Henry O. Coxe and the Greek scholar Wilhelm Dindorf, the Egyptologist Lepsius and again and again Prof. Konstantin Tischendorf. In addition, Schaper allows us many a sentence in his observation of the chameleon that refers to Simonides up to the present day.

A selection:

=================================

„Simonides sprengt die Kategorien. Er treibt das Vexierspiel so weit, dass Echt und Falsch die Plätze tauschen“ [S. 15].

Seine Werke „sind Zeitbomben, Antimaterie in einer von Gier geleiteten

Welt und Wissenschaft, die sich dem Fetisch des Originals verschrieben hat“ [S. 14].

„Kann man sagen, dass ein Mensch lügt, wenn er erwiesenermaßen niemals die Wahrheit sagt?“ (S. 31].

„Was nicht zu widerlegen ist, bedarf keines Beweises“ [S. 32).

„»Ein Fälscher ist ein Mann, der sich im Jahrhundert geirrt hat«, sagt [Paul] Veyne“ [S. 46].

Simonides „datiert um, datiert vor, er will seine Hand in der Geschichte haben, die er zur Gegenwart macht“ [S. 46].

„Das alte Papier ist purer Sprengstoff. 2008 löst das [Athos-]KlosterVatopedi eine halbe Staatskrise aus, als es mit tausend Jahre alten und ebenso volatilen Besitznachweisen Anspruch auf einen ganzen Landstrich im Norden Griechenlands erhebt“ [S. 55].

„Auf dem Athos gehen die Uhren nicht unbedingt anders, es laufen dort unterschiedliche Zeitrechnungen parallel“ [S. 70].

“Simonides breaks the categories. He takes the game of deception so far that real and fake swap places” [p. 15]. His works “are time bombs, antimatter in a greed-driven world world and science dedicated to the fetish of the original" [p. 14]. "Can a man be said to be lying when it has been proven that he never tells the truth?" (p. 31). “What cannot be disproved needs no proof” [p. 32). "'A forger is a man who got it wrong in the century,' says [Paul] Veyne" [p. 46]. Simonides "redates, predates, he wants to have his hand in history, which he makes into the present" [p. 46]. “The old paper is pure explosive. In 2008 the [Athos] monastery of Vatopedi triggered a semi-national crisis when it laid claim to an entire stretch of land in northern Greece with thousand-year-old and equally volatile proofs of ownership” [p. 55]. "On Mount Athos, the clocks don't necessarily work differently, different calculations of time run in parallel there" [p. 70].

„Wer schreibt, fälscht a priori. Überlieferung ist Auswahl, Tradition ein Verrat an dem, was nicht überliefert wird“ |S. 65].

„Wenn die Griechen die Literatur erfunden haben, die literarischen Formen, dann haben sie zugleich die Fälschung erfunden. Was im Grunde und am Ende ein und dasselbe ist: geistige Arbeit und geistiger Diebstahl“ |S. 83].

„Forschen. Finden. Fälschen: der zivilisatorische Dreisatz“ [S. 85].

„»Jede Gesellschaft, jede Generation fälscht das, was sie am höchsten schätzt«, heißt es im Katalog zur Ausstellung »Fake!«“ [S. 116].

„Im strahlenden Licht der Literatur erscheinen Fälscherei und Phantasie als Synonyme. Sonst kann nichts entstehen“ [S. 188].

„Man darf den Mythos als kollektiven willentlichen Fälschungsakt verstehen, über Generationen und Epochen. Man lädt sich damit etwas auf, um Geschichte abladen zu können“ [S. 190].

„Nichts ist so fälschungsanfällig wie Einträge im Internet, die digitale Welt des Wissens gleicht eher dem Wahnsinnsbücherland eines Sir Thomas Phillipps [Sammler von 70.000 Büchern und ebenso vieler Handschriften]. Ironie der Erinnerung: Simonides, Konstantin, wird bei Google und Co. überlagert von Simonides von Keos, dem mutmaßlichen Erfinder der Mnemotechnik [um -500]“ [S. 189].

„Die Zeit heilt keine Wunden, sie reißt sie nur sauberer wieder auf“ [S.195].

“Whoever writes falsifies a priori. Transmission is choice, tradition a betrayal of what is not transmitted" |p. 65]. “If the Greeks invented literature, literary forms, they also invented forgery. Which is basically and in the end one and the same: intellectual work and intellectual theft” |p. 83]. "Research. Find. Counterfeiting: the civilizational rule of three” [p. 85]. ""Every society, every generation fakes what it values most," says the exhibition catalog "Fake!"" [p. 116]. "In the brilliant light of literature, forgery and fantasy appear as synonyms. Otherwise nothing can come into being” [p. 188]. "One may understand the myth as a collective willful act of falsification, over generations and epochs. One loads oneself with it in order to be able to unload history" [p. 190]. “Nothing is as prone to forgery as entries on the Internet, the digital world of knowledge is more like the mad book land of Sir Thomas Phillipps [collector of 70,000 books and just as many manuscripts]. Irony of memory: Simonides, Constantine, is superimposed on Google and Co. by Simonides of Keos, the alleged inventor of mnemonics [around -500]” [p. 189]. "Time doesn't heal wounds, it just tears them open again" [p.195].
 
Last edited:
Top