Revelation 9:20 - Hoskier - excellent conflation with one only minuscule component - ms 114 119 123 hard to find

Steven Avery

Administrator
Hoskier

=====================================

Revelation 9:20 (KJV 1900)

20
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:


Revelation 9:20 (Sinaiticus LXX/NT)

20
και οι λοι ποι των αν¯ω¯ν¯ οι ουκ απεκτανθη σαν εν ταις πλη γαις αυτων ταυταις ουδε177 μετενοησα(ν) εκ των εργων τω(ν) χιρων αυτων ϊνα μη προσκυνησουσι(ν) τα δαιμονια και τα ϊδωλα τα χρυσαι α και τα αργυρα και τα χαλκεα και τα ξυ λινα και τα λιθινα α ουτε βλεπειν δυ νανται178 ουτε ακου ειν ουτε περιπατει(ν)


Revelation 9:20 (TR1881)

20
καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις, οὐ177 μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν, ἵνα μὴ προσκυνήσωσι τὰ δαιμόνια, καὶ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα, ἃ οὔτε βλέπειν δύναται,178 οὔτε ἀκούειν, οὔτε περιπατεῖν·


Revelation 9:20 (NA27)

20
Καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις, οὐδὲ177 μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν, ἵνα μὴ προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα, ἃ οὔτε βλέπειν δύνανται178 οὔτε ἀκούειν οὔτε περιπατεῖν,


177 9:20a txt ουδε P47א 046 …052 2053 2344 copsa bo SBL TH NA28 {\} // ουτε A P 1611 2065 MK itgig vg Prim Andra,bav Cyp ps-Ambr TR // ου C 911 922 1006 1828 1841 MK arm Andrc,p Beat Areth AN BG RP // και ου 2329 syrph,h arm4 Tyc // lac P85 P115 051 1384 2030 2050 2062. Many Latin mss are inconclusive.


178 9:20b txt δθνανται (plural) P85 P115 A C P …052 922 1006 1828 1841 2053 2065 2329 latt syrh arab SBL TH NA28 {\} // δυναται (singular) P47 046 911 1611 MK TR RP // omit 792 eth syrph // lac 051 2050 2062. The omission, as in 792, the Ethiopic, and the Syriac Philoxeniana may actually be original.

HOSKIER EXPLAINS HOW SINAITICUS INCLUDES THE REGULAR TEXT PLUS AN EXTRA WORD WITH THE CURSIVE CORRUPTION

1689032271206.png

1689032304637.png

Conflation of
K at ix. 20.
An interesting place occurs at ix. 20 where we substitute (alone with 149-1S6) avrw*
for ravrxK. We find, however, that N hod already conflated (alone) 'avrar ravroir ’
(omitted in Tisch. nn. edn.). Surely here is a case where we may say that our poor little
overlooked xvu cent, junior ms. and its group goes back of and behind B 1 Especially as
(same verse) we alone, with H bok [son *ah] and syrS, give the change of order : *<u ra
K«i ra JUAva. No other cursives do this except the extraordinary 113.

======

Then there remain the great B group, and the pure cursive or Aretha* grouping, which
intermingle frequently. The members of these two group* can be promptly identified in the
collation.
119-123 (close sisters), following so soon after the exceptional 114, again open our eyea
to the latent possibilities of even the latest cursives in point of date. For 119-123 turn out
to precede H. Where K con da tea, 119-123 are the first to give us the reading (ix. 20) on
which the conflation was Itased ! 119-123 further emphasize the great age of the Erasmian or
1 group.

1689031820932.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
On Rev 9:20 I dont think the conflation is in the apparatus
Sinaiticus has αυτων ταυταις
the minuscules had changed ταυταις to αυτων and then Sinaiticus included both words

of course we would like to see one of the minuscules 114 or 119 or 123
119 = Eapr ? 12th century
but they all say GOSPELS

and one of the regular parts of the conflation


it is not in the apparatus because it is a singular reading (should see how Jongkind handles it) and Tischendorf left it out of his 8th edition that tried to do Sinaiticus all the time

Jongkind ignores it

If my analysis is right, that is a strong one for our theory of Sinaiticus conflations using middle ages cursives
 
Last edited:
Top