'medieval' correctors D and E

Steven Avery

A number of markings and corrections were called "medieval" and assigned to correctors D and E.

"Later and unimportant correction hands are D and E" - Dirk Jongkind​

"The medieval D and E correctors are of slight importance." - Skeat & Milne
Corrector D is dated by Tischendorf to the 8th or 9th century, E to the 12th. However, these are Tischendorf dates, so they are not really based on anything substantive. We will look at a few of the spots here.


Scrivener never saw the manuscript, so he gives us the info from the Tischendorf publication.

A full Collation of the Codex Sinaiticus with the received text of the New Textament (1864)

"Whose style bespeaks the 8th or 9th century ... D" - p. xxv

E appears but three times in the New Testament, and seems fully as late as the twelfth century. - p. xxv

"corrections .. those indicated by D and E look very black, as in Tischendorf’s Facsimiles" - p. xxxi
Corrector E places the word "God" in 1 Timothy 3:16. "God was manifest in the flesh." ...

Steven Avery

Scrivener on Correctors D and E



Steven Avery

1 Timothy 3:16 - manuscript and facsimile

This is an incredibly important variant.

1 Timothy 3-16.jpg

There are many spots that are considered 4th century where the ink is just as black.

Scrivener shows the facsimile from Tischendorf.

1  Tim Facsimile.jpg
1 Timothy 3:16
And without controversy great is the mystery of godliness:
God was manifest in the flesh, justified in the Spirit,
seen of angels, preached unto the Gentiles,
believed on in the world, received up into glory.

Steven Avery

One summary

2. The Majuscule Manuscripts of the New Testament
David C. Parker

The scarcity of medieval corrections and marginalia is a further indication that majuscules were little used during this period. Codex Sinaiticus has a couple of medieval corrections.14

14 There are three corrections in the NT: at Matt 19:3:1 Tim 3:16: and Acts 3:13 (and there is one in Proverbs). There are a few pious notes, and some Arabic glosses, notably one that may be dated between 1453 and 1492. See www.codexsinaiticus.org and David C. Parker, Codex Sinaiticus: The Story of the World’s Oldest Bible (London: The British Library; Peabody: Hendrickson, 2010).

Certainly there are Greek marginal notes which indicate that it was in a environment, while the presence of several comments in Arabic also suggests a setting consonant with St Catherine's. p. 3