Council of Carthage - John R. C. Martyn

Steven Avery

Administrator
Last edited:

Steven Avery

Administrator
And so that we may explain even more clearly than light that the Holy Spirit is of one divinity with the Father and the Son, it is proved by the testimony of John the evangelist. For he says: ‘There are three that bear witness in Heaven, the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are one.’ Are there, he says, three separated with different equality, or three divided by various grades of differences with a wide separating gap? Rather, he says: ‘Three are one.’
 

Steven Avery

Administrator
BOOK THREE (A)

Preface As stated above, this document is said to have been written by the bishops some time beforehand, and then presented by the archbishop of Carthage, the saintly Eugenius, as Bishop Victor himself pointed out: ante nostri praevidentes, labellum de fide conscripserant (‘beforehand our bishops had foreseen this and had written a short work on faith’). This may have been the work of the ten bishops chosen to represent the rest, but they had little chance to do so before the finale, and only one could have written the final version. Quite possibly the earlier author was the erudite bishop of Vita, who was clearly a trusted observer (as we have seen in his work with Eugenius and his prison visitations). With his many pastoral duties, it seems quite unlikely that Eugenius could have written so long a statement before the proceedings began. But if the first draft did perhaps derive from the ten bishops or even from the archbishop, the bishop of Vita certainly expanded and revised it for literary presentation. It deserves to be included now as an interesting description of the Catholic faith at this important period of occupation and schism in the sixth century. It should be noted also that at the beginning of book 4, the pamphlet is referred to as noster libellus (‘our little book’) and this certainly suggests Victor, who regularly used the first person plural to describe himself, and the author’s self-depreciatory diminutive libellus suggests him also. If the selected ten bishops or the archbishop himself had written it, a third person plural or singular would have been used (episcoporum, or Eugenii). In fact the self-depreciation continues as Victor describes the Catholic defense in a lukewarm manner as satis decenter sufficienterque conscriptum (‘composed aptly enough and not too long’). He would have been far more eulogistic, if his hero Eugenius or the courageous bishops had in fact written this very polished statement. For a comparison, my translation of Ambrose’s De Fide Orthodoxa Contra Arianos alias De Filii Divinitate et Consubstantialitate will be included after this one as book 3 (b).
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Find this in Moorhead (maybe Book 3)

https://books.google.com/books?id=ETcTEAAAQBAJ&pg=PA97

BOOK FOUR VICTOR OF VITA

Chapter 1: False Accusations by the Arians
When this poor book of mine was being read, the light of truth was brought before them, but they could in no way put up with it with their blind eyes. In their madness they roared at us with their voices and were furious that we claimed the name of true Catholics for ourselves. And they at once made false suggestions to the king about us, saying that we had caused an uproar, trying to avoid the hearing. At the same time, aroused by anger and believing the lies, Huneric hastened to do what he wanted to do. He had already written a decree, and he sent his own men secretly with that decree through the different provinces, while their bishops were kept in Carthage. In a single day he closed the churches throughout Africa, and donated the entire property of the Catholic bishops and of their churches as a gift to his own bishops. And ‘not knowing also what he was saying, or about what he affirmed,’1 they did not blush to apply against us that law which our Christian emperors had long since given against those and other heretics,2 for the honour of the Catholic Church, adding many items about themselves, as pleased the tyrant’s power. For this is the form of the law issued and published:

1723292827307.png

1723292936256.png


1723292888217.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator

Cyrila dixit: Nescio Latine [ Colb. 1 addit loqui]. Nostri episcopi dixerunt: Semper te Latine esse locutum manifesto novimus; modo excusari non debes, praesertim quia tu hujus rei incendium suscitasti. Et videus catholicos episcopos ad conflictum magis fuisse paratos, omnino volebat audientiam diversis cavillationibus declinare. Quod ante nostri praevidentes, libellum de fide conscripserant, satis decenter sufficienterque conscriptum, dicentes: Si nostram fidem cognoscere desideratis, haec est veritas quam tenemus. LIBER TERTIUS. PROFESSIO FIDEI CATHOLICORUM EPISCOPORUM HUNERICO REGI OBLATA. 23 I. Unitas substantiae Dei. --Regali imperio fidei catholicae, quam tenemus, praecipimur reddere rationem, ideoque aggredimur pro nostrarum virium mediocritate, divino fulti adjutorio, quae credimus vel praedicamus breviter intimare. Primum igitur de unitate substantiae Patris et Filii, quod Graeci ὁμοούσιον dicunt, exponendum nobis esse cognoscimus.
 
Top