CARM
https://forums.carm.org/threads/cod...le-history-details.14597/page-23#post-1760078
The Italian translation of the Autographa is in
Canfora, "Il viaggio" Pages 287-291.
Canfora, also writes about the long controversy in
the Introduction to Rudiger Schaper's book on Simonides, on
Pages 5-10 and 8-10.
======================
Il Viaggio does not work
https://books.google.com/books?id=f5A8FING5iEC&pg=PA287
but there are good Autographa references
https://books.google.com/books?id=f5A8FING5iEC&pg=PA287#v=onepage&q=autographa&f=false
Keep in mind that the principle purpose is to show that Simonides did Artemidorus.
p. 328
https://books.google.com/books?id=f5A8FING5iEC&pg=PA328
p. 412
La Prova
p. 413
drie». Una seconda nota, in basso, segnala la coeva ricezione del (Greek) («volumetto») «tra i manoscritti del Patriarcato». II «volumetto», privo di frontespizio, presenta per l’appunto i testi che si trovano - litografati - nel volume intitolato Autographa, 410 che abbiamo piu volte ricordato nei capitoli precedenti. Nel 1964 Ioannes Chatzephotis mise a frutto il manoscritto, nella biografia di Simonidis da lui pubblicata negli «Analecta» della Biblioteca Patriarcale, ma ne fece un uso sommario.411
410 II volume e soprawissuto in pochissimi esemplari. Ne abbiamo rintracciati due a Parigi (Bibliotheque Nationale e Institut de France: vd. infra), due alia Biblioteca Gennadios di Atene e uno nella Bodleian Library di Oxford. Inoltre un cscmplarc e conscrvato prcsso l’Universita cretcsc (Panepistemion Kretes) [scgnalazione di Stamatis Busses]. £ intitolato Autographa e reca due diversi luoghi di stampa: in alcuni Odessa (1854), in altri Mosca (1853). Si tratta di tomi di non molte pagine e realizzati con procedimento litografico. Riproducono testi manoscritti, creati in realta dallo stesso Simonidis: donde il ricorso alia litografia.
410 The volume has survived in very few copies. We have found two in Paris (Bibliotheque Nationale and Institut de France: see below), two in the Gennadios Library in Athens and one in the Bodleian Library in Oxford. Furthermore, a copy is preserved at the University of Crete (Panepistemion Kretes) [signed by Stamatis Busses]. It is entitled Autographa and has two different places of printing: in some Odessa (1854), in others Moscow (1853). These are volumes of not many pages and produced using a lithographic process. They reproduce manuscript texts, actually created by Simonidis himself: hence the use of lithography.
drie».
Una seconda nota, in basso, segnala la coeva ricezione del (Greek) («volumetto») «tra i manoscritti del Patriarcato». II «volumetto», privo di frontespizio, presenta per l’appunto i testi che si trovano - litografati - nel volume intitolato Autographa,410 che abbiamo piu volte ricordato nei capitoli precedenti. Nel 1964 Ioannes Chatzephotis mise a frutto il manoscritto, nella biografia di Simonidis da lui pubblicata negli «Analecta» della Biblioteca Patriarcale, ma ne fece un uso sommario.411
Nelle pagine iniziali, del manoscritto e dei volumi litografati che lo riproducono, si trova lo scritto autobiografico ricordato in apertura. Si presenta come estratto dal Viaggio di studio archeologico (EttouSouoSqohiov agXaioXoyixov) scritto da Simonidis e abbreviato da un immaginario compendiatore cui Simonidis attribuisce il pomposo nome di Callinico Ieromonaco. Alla base di tutto vi e, quasi certamente, quella Reiseheschreihung (Resoconto diviaggi) che Simonidis nel 1853 aveva inviato all’allora amico Alexandras Lykurgos (poi divenuto suo implacabile accusatore), studente di teologia e contubernale di Simonidis a Lipsia durante il movimentato soggiorno di cui s’e detto a suo tempo (1855-56).412
A second note, at the bottom, indicates the contemporary reception of the (Greek) («small volume») «among the manuscripts of the Patriarchate». The «small volume», without a frontispiece, presents precisely the texts that are found - lithographed - in the volume entitled Autographa,410 which we have mentioned several times in the previous chapters. In 1964 Ioannes Chatzephotis exploited the manuscript in the biography of Simonidis published by him in the «Analecta» of the Patriarchal Library, but he made summary use of it.411
In the initial pages of the manuscript and of the lithographed volumes that reproduce it, one finds the autobiographical writing mentioned at the beginning. It presents itself as an extract from the Archaeological Study Journey (Greek) written by Simonidis and abbreviated by an imaginary abridgist to whom Simonidis attributes the pompous name of Callinicus Hieromonaco. At the basis of everything is, almost certainly, that Reiseheschreihung (Travel Report) that Simonidis had sent in 1853 to his then friend Alexandras Lykurgos (who later became his implacable accuser), a theology student and Simonidis's companion in Leipzig during the eventful stay mentioned above (1855-56).412
414 is interesting
4111. Chatzephotis, Nea £ipa)vi5sia, cit., pp. 116-121.
412 Cfr. A. Lykurgos, Entbullungen, cit., p. 56.
Lycourgos travel report
415 is interesting about Callinico and small ref at bottom to Autographa
416
417 missing
418 missing
p. 426
Che Simonidis stia citando esattamente questo passo di Artemidoro parafrasato da Strabone è dichiarato da Simonidis stesso nella Lettera a Callinico posta subito di seguito allo Spoudaiodromion, nella quarta pagina degli Autographa. In tale pagina si legge infatti:
Codesta città fi leroonpolisl è detta, secondo le testimonianze geroglifiche degli Egiziani, essere stata fondata dapprima da Sesostri [...].4>l Stefano di Bisanzio la chiama Ucrò [‘Hqc)]/02 Fu chiamata un tempo - lo dice lo stesso Stefano - AIMOI per il fatto che lì Tifone fu folgorato dal fulmine e fu versato sangue. Strabone c altri la chiamano lleroon polis. Essa si trovava nei pressi di Arsinoe nel punto più interno del Golfo Arabico prossimo all'Egitto secondo la testimonianza di Strabone: vedi nel libro sedicesimo.
Qui Simonidis ricopia la voce di Stefano (che infatti termina con le parole «Strabone la chiama Heroon polis»),
That Simonidis is quoting exactly this passage from Artemidorus paraphrased by Strabo is stated by Simonidis himself in the Letter to Callinicus placed immediately after the Spoudaiodromion, on the fourth page of the Autographa. In fact, on that page we read:
This city, leroonpolisl, is said, according to the hieroglyphic testimonies of the Egyptians, to have been founded first by Sesostris [...].4>l Stephen of Byzantium calls it Ucro [‘Hqc)]/02 It was once called - Stephen himself says - AIMOI because there Typhon was struck by lightning and blood was shed. Strabo and others call it lleroon polis. It was located near Arsinoe at the innermost point of the Arabian Gulf near Egypt according to the testimony of Strabo: see in the sixteenth book.
Here Simonidis copies the entry of Stephen (which in fact ends with the words «Strabo calls it Heroon polis»),