“throughly” and “thoroughly”

Steven Avery

Administrator
Facebook -
https://www.facebook.com/groups/21209666692/posts/10163134468261693/


Matthew Verschuur
The words cannot be synonyms, because if they just mean the same thing, then why use two different "spellings"? But clearly there is some distinction in meaning. We find the distinction by two methods:
1. Examining all the places each word is printed using a standardised, pure edition.
2. Then examining dictionaries/records.
From the Scripture we can see that THROUGHLY means fully/completely, and that THOROUGHLY means to have gone through, like as a process that penetrates or accomplishes an exacting going right through.
OED -> Throughly. 1. Fully; completely; perfectly. 2. Through the whole thickness, substance or extant; through, throughout, all through, quite through. And a subcategory meaning to that, Through, from beginning to end; for the whole length or time; all through.
OED -> Thoroughly. 1. In a way that penetrates or goes through; right through, quite through. 2. In thorough manner of degree; in every part of detail; in all respects; with nothing left undone; fully, completely wholly, entirely, perfectly.
It used to be said by KJBO advocates that "throughly" meant "fully specifically through the inside as well as the outside" while "thoroughly" meant "generally fully through". These old definitions were not rigorously correct.
If you take the first definition from both entries of the words from the OED, it will explain everything, and make sense as to why these are two separate words with separate meanings.
 

Steven Avery

Administrator
Throughly and thoroughly looked at

25/01/2026 bibleprotector

Both “throughly” and “thoroughly” appear in the Bible.

The words cannot be synonyms, because if they just mean the same thing, then why use two different “spellings”? But clearly there is some distinction in meaning. Following a simple process, we find distinction of meanings of words by a two step method:

1. Examining all the places each word is printed using a standardised, pure edition.
2. Then examining dictionaries/records.

In fact, a full examination of this topic needs to be made, because when I wrote a book mentioning this in passing, I didn’t really look into it.
Looking into it tentatively, from the Scripture it could be suggested that THROUGHLY means fully/completely, and that THOROUGHLY means to have gone through, like as a process that penetrates or accomplishes an exacting going right through. However, I think a fuller examination has to be made of the topic.

Also, for assistance, here is the information from the Oxford English Dictionary.

OED -> Throughly. 1. Fully; completely; perfectly. 2. Through the whole thickness, substance or extant; through, throughout, all through, quite through. And a subcategory meaning to that, Through, from beginning to end; for the whole length or time; all through.

OED -> Thoroughly. 1. In a way that penetrates or goes through; right through, quite through. 2. In thorough manner of degree; in every part of detail; in all respects; with nothing left undone; fully, completely wholly, entirely, perfectly.

It used to be said by some KJBO advocates many years ago that “throughly” meant “fully through the inside as well as the outside” while “thoroughly” just meant on the outside. So this implied that the meaning dichotomy was on whether the description was to do with the inside of something. I expect that those old definitions were not based upon a full examination nor were rigorously correct. Moreover, some people have looked into this area since to study further the distinctions.

Someone could just take the first definitions from both entries of the words from the OED, and this already shows, by the differences between them, that these are two separate words with separate meanings.

Simplistic definitions as given by others abound, and the internet is full of all kinds of possibilities of meaning. Rather than confuse the issue, I will make a more comprehensive study, because it is evident that

There are people who try and say that these two words mean the same thing. They do this because they are taking simplistic looks at dictionaries and also trying to make out that 1611 spelling is authoritative over current editions.

While it is true there are very close similarities in both spelling and meaning, they are not the same thing. I also think that definitions given in the past, when the issue had not yet been looked at properly, could give rise to people saying that such things are wrong or unclear, leading some to claim that there is no difference meaning.

Just because spellings in old KJB editions have varied, this does not mean that spelling doesn’t matter or that the words are identical after all.


Lack of standardised English orthography, typographical errors, etc. are all possible factors.
We know that the way it is now in our current edition is correct, and that typography and orthography were not always so precise, when we begin from 1611 or from Tyndale.

Thus, the need to better understand and define words or differences, where study needs to be done. So far, in my preparation for a more concerted examination, it is obvious that there is a distinction between “throughly” and “thoroughly”, that they are not just the same thing or a meaningless spelling variation of the same word.
 

Steven Avery

Administrator
All verses PCE..

Exodus 21:19 (AV)
If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

2Kings 11:18 (AV)
And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.

=====================================

Genesis 11:3 (AV)
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

Job 6:2 (AV)
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

Psalm 51:2 (AV)
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

Jeremiah 6:9 (AV)
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.

Jeremiah 7:5 (AV)
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

Jeremiah 50:34 (AV)
Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Ezekiel 16:9 (AV)
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Matthew 3:12 (AV)
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.

Luke 3:17 (AV)
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

2 Corinthians 11:6 (AV)
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.

2 Timothy 3:17 (AV)
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
 

Steven Avery

Administrator
Martin Wells Knapp- (1853-1901) Methodist
http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Wells_Knapp

Joseph Hulse Weber (1855–1944) Methodist Evangelist, hymns
http://www.hymntime.com/tch/bio/w/e/b/e/weber_jh.htm

You can hear his "Power in the Blood"

=============================

Revival Tornadoes; Or, Life and Labors of Rev. Joseph H. Weber: Evangelist, the Converted Roman Catholic (1890)
Martin Wells Knapp
https://books.google.com/books?id=mj4FAAAAYAAJ&pg=PA247
p. 247-248

Now I want you to turn to the Fifty-first Psalm, "Have mercy upon me, O God, according to thy loving kindness; according unto the multitude of thy tender mercies, blot out my transgression; wash me throughly." A lady one time thought I did not know what I was saying, maybe I do not sometimes; but she wrote me a little note and said, "Mr. Weber, you said, Wash me throughly,' and the Bible says, 'Wash me thoroughly." Poor, ignorant woman, she did not know any better, so I did not blame her. You will find out that all English versions of the Bible read, "Wash me throughly"; all American versions read, "Wash me thoroughly." That is just the difference. I gave my Bible to a preacher, and I said, "Please read this." And he said, "Wash me thoroughly from my iniquities." I said, "You better go to school and find out how to read; " he said, "Why?" I said, "Look here, that don't say 'thoroughly, but it says throughly.' "

Now, I tell you I like that word "throughly " best. Why? I have a jar, and I have it sealed; I hand it to the servant girl and I say to her, "I want you to wash that thoroughly." All right; she takes and washes it all on the outside and it is nice and clean. I get it and I say, "Have you washed it thoroughly?" And she says, "Yes, sir." And I just take and unscrew the lid and I smell inside. Phew! "Why," she says, "it is thoroughly washed." But I say, "Now wash it throughly." And that is just the way with David. He wanted God to go right through him. You see, if God goes through you that takes the inside, the outside, the top side, and every side. Glory to God! So I like that word "throughly." It is God going right through me. Say, if God goes through some of you folks he will find quite a lot of dirt and filth on the inside. That is so; is it not? "Wash me throughly from my iniquity; cleanse me from my sin. Against thee and thee only have I sinned and done this evil in thy sight; that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest." Seventh verse, "Purge me with hyssop and I shall be clean; wash me and I shall be whiter than snow."

==========================
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator

"𝗧𝗵𝗼𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵𝗹𝘆 𝗼𝗿 𝗧𝗵𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵𝗹𝘆"
by Dr. John M. Asquith
👓
woir.net/throughly
Genesis 11:3 - And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
“Did they burn the bricks thoroughly, or did they burn them throughly? Many King James Bibles sloppily interchange those two words. For the record, if they had thoroughly burned the bricks they would not have had any bricks left. Instead what they desired was a brick that had been evenly heated throughout the entire brick. A brick that has been improperly heated in a kiln would be unsuitable for building. It would easily crumble because parts of it would be still soft whereas other parts of it would have been properly hardened in the kiln.
The King James Bible is a marvel of exact language. Our brother Paul Scott has been demonstrating that with his posts. I have chosen these two words to demonstrate that the King James Bible that you purchased might be compromised with bad editing. Why should we care about such a minor change? For one thing nobody should want a bible with errors. The people on the Plains of Shinar did not thoroughly burn their bricks, but the interchanging of those words leads to greater error elsewhere.
The example that I use most to illustrate that is II Timothy 3:17, "That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works". Does study of the word of God make a man thoroughly furnished to all good works? Is his furnishing so thorough that he is capable of any good work ? Could he be a midwife? Could he be a financial auditor and properly audit large mission boards? Could he be a body guard for a missionary in a troubled area? If you have a bible that says he is thoroughly furnished (and some of you do) then your bible says that his furnishing is all inclusive.
No, instead he is throughly furnished just like the King James translators said. That means that throughout his life his furnishing is such that whether he trained to become a midwife, an accountant or a body guard, he would do it in such a way as to reflect his study in the word of God. The word of God did not train him for those jobs. It provided him with the personal character so that whatever he sought to do, it would be done in a godly fashion. Because he has studied to show himself approved unto God, throughout every aspect of his life, he is furnished to do it well.
One of the purposes of this blog is to show the reader how harmful it is to have King James Bible that has been edited either in error or on purpose to change anything. Hopefully this little lesson will help.”
― Dr John M. Asquith
•❅─────•❅•❅•─────❅•
📖
𝟐 𝐓𝐢𝐦𝐨𝐭𝐡𝐲 𝟑:𝟏𝟔-𝟏𝟕 (𝐀𝐊𝐉𝐕)
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, 𝘁𝗵𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵𝗹𝘆 furnished unto all good works.
🛡
📖
🛡


========================


Updated: Feb 14, 2020



And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly, Gen. 11:3. Did they burn the bricks thoroughly, or did they burn them throughly? Many King James Bibles sloppily interchange those two words. For the record, if they had thoroughly burned the bricks they would not have had any bricks left. Instead what they desired was a brick that had been evenly heated throughout the entire brick. A brick that has been improperly heated in a kiln would be unsuitable for building. It would easily crumble because parts of it would be still soft whereas other parts of it would have been properly hardened in the kiln.

The King James Bible is a marvel of exact language. Our brother Paul Scott has been demonstrating that with his posts. I have chosen these two words to demonstrate that the King James Bible that you purchased might be compromised with bad editing. Why should we care about such a minor change? For one thing nobody should want a bible with errors. The people on the Plains of Shinar did not thoroughly burn their bricks, but the interchanging of those words leads to greater error elsewhere.

The example that I use most to illustrate that is II Timothy 3:17, That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. Does study of the word of God make a man thoroughly furnished to all good works? Is his furnishing so thorough that he is capable of any good work ? Could he be a midwife? Could he be a financial auditor and properly audit large mission boards? Could he be a body guard for a missionary in a troubled area? If you have a bible that says he is thoroughly furnished (and some of you do) then your bible says that his furnishing is all inclusive.

No, instead he is throughly furnished just like the King James translators said. That means that throughout his life his furnishing is such that whether he trained to become a midwife, an accountant or a body guard, he would do it in such a way as to reflect his study in the word of God. The word of God did not train him for those jobs. It provided him with the personal character so that whatever he sought to do, it would be done in a godly fashion. Because he has studied to show himself approved unto God, throughout every aspect of his life, he is furnished to do it well.

One of the purposes of this blog is to show the reader how harmful it is to have King James Bible that has been edited either in error or on purpose to change anything. Hopefully this little lesson will help.

#DrJohnMAsquith
 

Steven Avery

Administrator

Scanner
Thoroughly and Throughly can be thought of as an outside versus inside starting point.
Thoroughly works on the issue from the outside towards the inside.
Throughly works from the inside toward the outside.
It is like the difference between Hindu philosophy and Bible believing Christianity.




You mean it is not commonly used in Late Modern English (1800 to present). It was most certainly used in Modern English (1500-18000. Go to the English Club or a similar site to see the correct time periods of the English language.

Throughly is as correct today as it was 400 years ago. Just because a word is not in common usage does not make it incorrect: it makes that word uncommon. I have made my choice to use the more excellent and precise Modern English since it is superior to the low standard of today. Besides, using uncommon words gives people a chance to learn something and appreciate the English language all the more.

I am throughly satisfied with my thorough response to the issue at hand.

==================================================

The fact that "throughly" is termed "archaic" today only means that the people who write dictionaries are merely making a written record of the degeneration of the English language. There are many words that have fallen from common usage and others that have been perverted to mean something entirely different from what the word really means.

My point is that throughly does not mean the same thing as thoroughly. Some ignorant slave to vulgarity may fail to see the distinction.

I do not let dictionaries assume the place of final authority in my understanding of English. Good luck reading Shakespeare, Dickens or Swift if all you have is the WordReference dictionary or the Concise OED.

Our culture would be better off if we employed the language of the Golden Age of English rather than settle down in the limited sphere of today's degenerate English.
No one will ever use throughly unless they have been informed of the word's actual meaning. It will continue to await those who do not settle for the standard set by lazy English departments and blind leaders of the blind.

=====================================

2 Timothy 3.16-17. 'All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God my be perfect, throughly finished unto all good works.' So it means something like 'perfectly', 'completely'.

The quote from the King James Bible is a great example of the proper use of the word throughly. God's word works from the inside out while religion works from the outside in and that is a huge difference.

==========================

I am seriuosly maintaining that the KJB was written when the English language was at it's zenith. I also prefer a large vocabulary that does not include the vulgarity so common today.

I am against the democratic process where it involves mob rule.

That's it for me.
 

Steven Avery

Administrator





In the Authorized Version of Scripture (aka: King James) the word THOROUGHLY is only used 2 times
the word THROUGHLY is used 12 times. By reading all these verses you will understand the difference.

also, as a former brick maker bricks need to be burned in a kiln throughly, from the inside out and evenly for durrability and strength
 

Steven Avery

Administrator
Sumner is a disaster here


. throughly .... ' The word is ' throughly , ' not ' thoroughly . ' I have asked hundreds of people in classes to read this verse of Scripture , and 99 out of 100 will read that word ' thoroughly . ' When we do not read what is written ..

Is Wierwille justified in trying to make his distinction between thoroughly and throughly ? Not in the slightest . In fact , almost all other translations fail to follow his thought ; the King James is unique in its rendering of ...

1770824207415.png
 

Steven Avery

Administrator
English Usage: Studies in the History and Uses of English Words and Phrases (1917)
John Lesslie Hall
http://books.google.com/books?id=pJ45uJrsGfsC&pg=PA308

THROUGHLY

Throughly is used in the Bible and in the Prayer Book, and is familiar to every close reader of Shakespeare. In cheap editions of the Bible, it is often changed to thoroughly. “Wash me throughly from my sins, ’ ’ though regularly printed in the Prayer Book and in carefully edited Bibles, is often changed by public readers into “Wash me thoroughly.” Students in college classes have to be taught the word throughly in their Shakespeare classes.

1770825060080.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Genesis 11:3 (AV 1611): “thorowly” (this is not “throughly”, since the latter expression is also used in the AV 1611, e.g. in 2 Timothy 3,17!)
Genesis 11:3 (KJV 1769): “throughly”
 

Steven Avery

Administrator

Bryan Ross -
you have a blunder in your book about the words throughly and thoroughly

"the words are identical in meaning despite being spelled differently" - p. 9

"these words constitute a difference without a distinction." - p. 11

“alleged differences in meanings between words like “throughly” and “thoroughly” have been completely fabricated” - p. 8

(The King James Bible in America, An Orthographic, Historical, and Textual Investigation) p. 29.

Good English writers have used the distinction, and it has been carefully explained, are you really
that oblivious?
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Matthew Verschuur - 2026
https://www.bibleprotector.com/blog/?p=1549
https://drive.google.com/file/d/1GKZX_HdgsXYXvw55FeqXUFfxpR0p2Le6/view

“Thoroughly” and “Throughly”
An examination by Matthew Verschuur

bibleprotector.com

Introduction
This study examines the distinction between throughly and thoroughly in the King James Bible
(KJB) Pure Cambridge Edition (PCE) by collating evidence from Scripture, historical editions,
etymology and dictionaries.
It demonstrates that both words share a broad semantic field of the concepts of completeness,
fulness and entirety, but differ in nuance: “throughly” emphasises the process or penetration
through every part, while “thoroughly” emphasises the completed outcome or exhaustive state.
This distinction is consistently observable across multiple Editions (1629, 1638, 1769 and the
PCE), suggesting tacit editorial intentionality rather than random variation.
Historical and lexical analysis, including Tyndale’s spellings, Skeat’s etymology and
authoritative dictionaries, support the pattern without contradicting broader English usage.
The study is grounded in a Bible-first, Sola Scriptura perspective, recognising that the PCE
presents Biblical English — the divinely supplied jot and tittle exact English of Scripture —
and that careful attention to word choice reveals nuanced meaning and affirms both logical
consistency and theological integrity.
Interpretation and doctrine may therefore be built upon the reliable and precise usages of
“throughly” and “thoroughly”.
This work is designed to be descriptive and analytical rather than proscriptive and dogmatic.
In some ways, it is a call to continually improve our precise understanding of the truth. Thus,
our alignment to Daniel 12:4b, “knowledge shall be increased”.
Background
Among ordinary readers of the King James Bible, the difference between “throughly” and
“thoroughly” is never much noticed, but is really quite important.
This was the first difference I ever knew between editions, and is what began my whole
examination of this area, back in the year 2000.
For King James Bible supporters in the late 20th century who have noticed that “throughly” is
not the same as “thoroughly”, they realised that “thoroughly” is a particular word with a
specific meaning in the 1769-following editions. This sort of thinking is especially relevant in
relation to the Pure Cambridge Edition (PCE).
The need then is to identify and define what “throughly” means, and what it means in relation
to the similar Bible word, “thoroughly”. That second word is very familiar to people today.
Before we continue, we must first understand how to find out and identify the meanings of both
words. We need to turn to the ultimate source of authority first, not scholarly opinions,

dictionaries or intuition. Our primary starting point is the Scripture, as understood (i.e.
interpreted) in line with the Spirit of God.
Doctrinal basis
In Proverbs 22, we find the following passage:
17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my
knowledge.
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
19 That thy trust may be in the Lord, I have made known to thee this day, even to thee.
20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer
the words of truth to them that send unto thee?
In verse 17, we are to humble ourselves, and gain knowledge of true wisdom. We can
practically do that by hearing with an open heart the Scripture, that is to say, the King James
Bible. In verse 19, we see that it is God’s plan to communicate to us, and that He wills to get
knowledge to us.
From verse 20 we can show that if we heed God’s words He will show us the truth, though His
way might have been beyond our own knowledge. He will show us the truth. God has sent His
word for us to comprehend, to find the way of life, prosperity and liberty.
And verse 21 is the most important in that we are to align to the exactness of the words of
Scripture. So then, if we want to find a truth, we should rely on Scripture to the very word and
letter. And if we want to find the meaning of a word, or why “throughly” and “thoroughly” are
different, we should turn to Scripture.
Knowing specifics will help us understand the doctrine to the very detail.
History
When the King James Bible was first printed, it was made under trying circumstances,
technological limitations and when English grammar, spelling and orthography had not yet
been standardised.
For example, in 1611, “thoroughly” was spelt as “thorowly”, and sometimes where we have it
“throughly” now it was printed “thorowly” then, and sometimes where it is “thoroughly” now
was “throughly” then. This is the case both ways on a minority of occasions.
The King James Bible has undergone a long series of editing over the years, and details or
questions about things like this fit in with a series of things which have happened through
history, such as the close and minute examination of Kilbourne in 1660, Curtis in 1831,
Scrivener in 1873 and so on.
But by the time of the King James Bible Only movement, particularly from the late 1960s, so
much of the past details were unknown, especially in regard to the print history of editions, and
even matters around meanings of words, that there has had to be another whole progression
from ignorance to knowledge.

With an increasing concentration onto the details of the words of the King James Bible due to
the works of Donald Waite, Rick Norris, David Norton, me, Laurence Vance and others, there
has been a need to get to proper understandings on particular word meanings.
The “throughly” and “thoroughly” discussion has come up a few times over the years, but it
was Bryan Ross, in 2017, who tried to say that there is no difference between those two words.
Ross appealed to the third edition of the OED (rather than the first), English language reference
books and his own analysis of historical printings and usage. (He is against the idea of there
being an exact edition of the King James Bible, and has also generally wrongly understood and
therefore misrepresented much to do with the Pure Cambridge Edition position. However, he
is right to prompt deeper study into this area.)
I never focused on the actual meanings of “throughly” and “thoroughly” in any detail, and
mentioned it only in passing with one sentence in my Glistering Truths monograph. It is right
that an actual detailed examination be made.
It seems that in recent decades, people have been giving wrong or imprecise definitions for
these words, and reaction against these unlearned definitions has led to some detractors saying
that the words do not have any specific difference in meaning.
This then has become an issue that needs to be investigated and addressed, about the meaning
of the words for edification, and then to silence those who say that word distinctions don’t
matter. It is evident that there is purity and exactness in English words in the Bible, and that
the Pure Cambridge Edition has these words right.
Method
In examining these words, on the basis of believing that we can find out the truth, and with the
view that the words have distinctiveness, we will follow accepted theology and then use
science.
We will hypothesise that the two words do not have an identical meaning, and we will reject
the suggestion that they are merely synonymous. We will hypothesise that the meaning of the
words is not a dichotomy of inside and outside (throughly) versus just the outside (thoroughly)
or other similar views coming from some King James Bible only advocates. We will seek to
correct this misunderstanding.
Instead, we will anticipate that the two words are different, but come from a common
etymological form or matrix, where the two words carry some sense in common, but also differ.
Essentially, the definitions could be represented in Venn diagram format as having a crossed
over (joint) meaning but also each word having separate particular meaning or nuance.
This is how I visualise it:

1775998857274.png


This is what we will test, as a representation of Biblical English rather than how only
“thoroughly” is used today. We will start from spiritual, Biblically-consistent thinking, not
presentist, subjective thinking. In my own thinking today about contemporary usage,
“thoroughly” evokes the nuance of “rigorously”, but if we are to represent in detail the Biblical
usage, then we can see that “thoroughly” describes the state at the end of a process, whereas
“throughly” describes the process of penetrating through every part.
Dictionaries and other such sources are not entirely consistent in their definitions today or
historically. We will take as fact that good dictionaries and the King James Bible use two
different words.
In order to make the case, we will observe the facts of Scripture in English, and that the Pure
Cambridge Edition is representing this correctly. We will apply simple (believing)
hermeneutics, and allow meaning to arise from actual biblical usage in English, not from
Hebrew and Greek. We will then turn to secondary helps, like good dictionaries, and not deny
the historical orthographical variations from the original printing of the King James Bible, and
receive that matters having clarified in the editorial distinctiveness.

We can presume that God wanted there to be differences so as to communicate distinct
information. In fact, that is a presupposition that we are really testing in this examination.
The Scripture as we receive it
The first step is simply to observe what the KJB PCE actually says.
The following passages contain “throughly” in the PCE (pertinent clause quoted):
• Genesis 11:3 — “burn them throughly”
• Job 6:2 — “Oh that my grief were throughly weighed”
• Psalm 51:2 — “Wash me throughly from mine iniquity”
• Jeremiah 6:9 — “They shall throughly glean the remnant of Israel”
• Jeremiah 7:5a — “if ye throughly amend your ways”
• Jeremiah 7:5b — “if ye throughly execute judgment”
• Jeremiah 50:34 — “he shall throughly plead their cause”
• Ezekiel 16:9 — “I throughly washed away thy blood from thee”
• Matthew 3:12 — “he will throughly purge his floor”
• Luke 3:17 — “he will throughly purge his floor”
• 2 Corinthians 11:6 — “we have been throughly made manifest”
• 2 Timothy 3:17 — “throughly furnished unto all good works”
Occurrences of “thoroughly”:
• Exodus 21:19 — “shall cause him to be thoroughly healed”
• 2 Kings 11:18 — “brake they in pieces thoroughly”
The long standing distribution of the words in this form means that from an editorial
perspective, the usage is not accidental, but providential.
Interpreting scripture
We should first interpret Scripture believingly in line with the Spirit. The Scripture is made up
of words, the words are the words of God, each word has meaning. Everything of the
particulars, whether word order, punctuation or letter distinctives convey meaning and are
ultimately vital for the divinely-designed sense. We are to interpret Scripture not in a lexical
way or dictionary way, but to take the Scripture as it speaks, letting the Scripture inform us, as
we are open to it, what the meaning or purpose for word usage might be.
This involves ordinary and believing hermeneutics: considering context, usage and patterns,
and allowing meaning to be constrained by what the text actually states. Thus, we would
consider the conference of Scripture with Scripture, etc. All this is a Biblicist Hermeneutical
approach, and a Sola Scriptura approach, inasmuch as good and proper tradition, helps and so
on are a secondary aid.

Reading through the list of passages, we can see that the central part of the Venn diagram holds
up, where the definitions and sense of entirely, fully and completely are certainly present.
Now to the particular nuances or distinctions, first the list of places with “throughly”.
In Genesis 11:3 it refers to brick as a mass noun, and to the whole lot of “them”, to be burned
fully. Thus, the emphasis is not that each individual brick is burned through the middle of the
brick, but that the whole lot are to be put through this early factory (i.e. manufacturing) process.
In Job 6:2 the grief is treated as a whole, so it is that all of it is to be weighed, whether this
happens by going through a list or process, the emphasis is on the completeness of the
weighing.
In Psalm 51:2 the iniquity is treated as a whole, and the washing must also go through to deal
with it all.
Jeremiah 6:9 likens Israel to a vine, so the vine as a whole is gleaned, that is to say, the whole
lot of the grapes are picked, that is, fully.
Jeremiah 7:5a speaks of the ways of the Jews which needed amending, the ways here belonging
to the men of Judah, being considered holistically, and therefore the amending likewise to be
done completely, among the people.
Jeremiah 7:5b deals with the same situation, but around executing judgment, that they all have
to participate in the full judgment.
The entire cause or case is to be pleaded fully in Jeremiah 50:34.
Ezekiel 16:9 speaks of Jerusalem, like a person, and showing how God did so much for
Jerusalem, including washing her blood away from her completely.
Matthew 3:12 and Luke 3:17 show Jesus as completely purging his threshing floor.
2 Corinthians 11:6 has Paul telling the church that he and his fellow ministry team have been
fully open and known with them, their works and lives fully manifest.
Finally, 2 Timothy 3:17 shows how knowing and understanding Scripture is the way for a
believer to fully furnish all good works.
These “throughly” verses focus on the whole lot and the fulness. We can see that the meaning
of “throughly” is going through the whole, through every part, dealing with the entirety from
beginning to end.
There are only two instances of “thoroughly”.
In Exodus 21:19 the man who has been injured is to be healed, in every part, in every respect
and in every detail. Thus, the focus is on that while the whole is healed, but it is measured or
applicable at every point, every place, every part of his body. This also focuses on the outcome
rather than the process.
In 2 Kings 11:18 the idols are broken into pieces, where even big pieces had been broken down
so that it was essentially turned into rubble. Again, this focuses on the outcome that every
separate fragment is broken, and that the outcome is a state of having been rigorously broken
up.

These verses with “thoroughly” focus on all aspects now having been dealt with to the
satisfactory extent, that is, to and in every detail.
The simple interpretations in their local context as expressed above for each of the verses do
align to a level of shared meaning, but also specificity in the difference between the two words.
Historical Bible usage and spelling
English spelling was not standardised in the era of Tyndale, Geneva, or the Bishops’ Bible, nor
even fully in 1611. Printers varied spellings freely, and occasional inconsistencies are not
evidence of doctrinal or semantic instability.
In 1611, we find that Matthew 3:12 and Luke 3:17 use for one place “thoroughly” but the other
place “throughly”. (Spelling also was not standardised then too.)
Also, in 1611 we find two places that are now “thoroughly” were then “throughly”.
From the 1769 Edition we came into the standardised forms of spelling and orthography. By
the time of the Pure Cambridge Edition in the early 20th century, things were long stable. Thus,
we can examine these variations and ascertain whether they are indeed properly indicating
specific information in each of their uses.
We may therefore argue that the meaning distinction we observe and understand now, was
already evident in the Cambridge Edition of 1629, where Matthew and Luke both had
“throughly”.
Etymology
Rev. Skeat, in his worthy Etymological Dictionary (1882 edition), notes under his entry for
THROUGH the word form of þurh in Anglo-Saxon, and the Old English dialect of
Northumbria in the Lindisfarne MS has þerh, but that metathesis occurred, moving the letter
“r” in relation to the vowel. From this, we can see that “through” came from “thorough”, as
had already been occurring, but it appears especially so at the transition from Middle English
to Modern English.
Skeat shows, under THOROUGH that in Shakespeare’s Merry Wives of Windsor it has
“thorough” where the folios and 2nd quarto have “through”. He states, “The use of it as an adj.
probably arose from the use of throughly or thoroughly as an adv. in place of the adverbial use
of through or thorough. Cf. ‘the feast was throughly ended;’ Spenser, F. Q. iv. 12. 18.”
We find in 1611 the word “through” being used, as in, to go through, from beginning to end,
etc. It is upon this that “throughly” could be understood to mean from one end to the other.
In Tyndale, we find “through” spelt as “thorow” all over the place.
We still have in English “thoroughfare” which obviously means through way.
The development toward the word “thorough” with its modern meaning of rigorousness,
carefulness, exactness and exhaustiveness appears to be in the 16th century, like in contexts of
making a careful search, which would then be used for a rigorous investigation or inquiry. Thus,
the modern use of “thoroughly”.

The first edition of the Oxford English Dictionary (OED), under THOROUGH, states, “As
both thorough and through are existing words, distinct in spelling and still more in
pronunciation, it seems best to make two articles ... This entails some duplication of the
definition, but appears preferable to treating thorough merely as a variant of through. It must
be remembered that both þurh, through, and þuruh, thorough, developed by insensible
graduations out of þurh, þurgh, ...” Thus, the condition of things coming out of Middle English
into Early Modern English.
That same dictionary, under THOROUGH as an adjective, “2. a. Of an action, etc.: Carried out
through the whole of something; thoroughgoing; fully executed; applied to or affecting every
part or detail.” This then connects us to “thoroughly”.
These observations do not determine meaning, nor our own feelings of what we think a word
might mean, but we must first examine the biblical usage.
It is in using direct hermeneutical steps in reading the Scripture in English as properly presented
where we can ascertain connections between the words and their usage patterns.
We are drawing from a basis here that while we acknowledge that the words “through” and
“thorough” are related historically and still in their general meaning of “fully, entirely,
completely”, that as the OED has itself made obvious and stated that the words are “distinct”,
how much more is our own adherence to the very distinction of the jots and tittles in Biblical
English a certain and sure indication that these distinctions exist.
Most importantly, since words have distinct known meanings, we accept that these discernible
distinct words in the KJB PCE are indeed distinct, special, peculiar, important and with specific
meanings.
Received tradition
By tradition I do not mean what word lists or dictionaries mentioned in the past, nor even a
Bible word book, but rather what is being currently taught and provided in the Church as to
this topic.
It seems that the issue of the words “throughly” and “thoroughly” has been dealt with in three
ways by those in the King James Bible only “movement”.
First, is the view that “throughly” and “thoroughly” differ, that they are not the same. But the
definition has been said to be a difference between “within and without” (throughly) versus
“without only” (thoroughly). That would make sense if they used “first reference” of Genesis
11:3, and concentrated on the main Scripture they would have focused on, 2 Timothy 3:17. But
taking all the “throughly” passages, and also further information, suddenly that “within” versus
“without” dichotomy does not make so much sense. Yet, this definition has prevailed among
many in the KJBO community. At least they have rightly seen the difference and need for
having “throughly” as a distinct word.
Secondly, a few have argued that there is no distinction at all, treating the words as
synonymous. This is the modern view, which might make “throughly” just an archaic spelling
or meaningless orthographical variation for “thoroughly”.
Thirdly, those like John Asquith, who have dealt with the area in far more detail than I ever did
before now. Asquith indicated that “thoroughly” conveys the meaning of complete or total

action with nothing left undone, i.e. completely healed or altars broken up entirely. This
matches the modern dictionary sense of “thoroughly” as meaning in a complete, exhaustive, or
comprehensive manner. (Dictionaries confirm “thoroughly” is the correct modern adverb
meaning completely). Asquith said that “throughly” means going throughout something from
end to end, and interprets going throughout the extent of something. In this way there is a
nuance from “thoroughly”.
Based on this, I can see three important parts, first, that the words are distinct; second, that the
“real history” in the dictionaries and etymology are facts that need to be interpreted in the light
of providence and third, that believing studies by teachers are moving in the right direction.
My aim is to help benefit the body of Christ, and my personal aim also is to far improve and
excel upon my very shallow one sentence in my Glistering Truths monograph. As students of
truth, and in our work before the Lord, we need to find out what the meanings actually are of
God’s use of English in “throughly” and “thoroughy”, and to also understand why editorially
it is the way it is. In investigating this matter, I have considered various opinions after seeking
from Scripture itself.
Dictionaries
In our Bible-first view, we must yield to established truth, and afterwards, we may turn to helps,
particularly in consulting historical dictionaries.
Johnson’s Dictionary states, “THOROUGH, The adjective is always written thorough, the
preposition commonly through.” It also states, “THOROUGHLY. adv. from thorough.
Completely; fully.” And, “THROUGHLY. adv. from through. It is commonly written
thoroughly, as coming from thorough. Completely; fully; entirely; wholly.”
The Oxford English Dictionary has two very full entries, but I will just quote the definition
parts of each of them:
“THOROUGHLY. 1. In a way that penetrates or goes through; right through, quite through. 2.
In thorough manner of degree; in every part of detail; in all respects; with nothing left undone;
fully, completely wholly, entirely, perfectly.”
“THROUGHLY. 1. Fully; completely; perfectly. 2. Through the whole thickness, substance or
extent; through, throughout, all through, quite through. [And a subcategory meaning to that,]
Through, from beginning to end; for the whole length or time; all through.”
Note that I am presenting the word or article headings in the OED with capital letters just to
make it distinct as a kind of heading, as a matter of my convention of presentation here.
All entries from Johnson and the OED agree that the general meaning of “completely, fully,
entirely or wholly” applies to both “throughly” and “thoroughly”. This is evident from the Bible
itself. The OED makes it very clear that there are differences in meaning and nuance of the
words, despite commonality in the etymology.
When we examine the OED’s details, we find delineations in the sense. The OED is providing
these as examples of how the word has been used, since it is actually a record of usage.
It must remain a fact that Biblical English can supersede or be more particular or better than
the expression of recorded usage in the OED.

It seems, however, that the OED does go a significant way in identifying what we can see in
the word usage in the PCE of the KJB.
One can conclude that the OED’s definitions align quite well with the distinction apparent in
the Biblical English usage. Thus, the visual presentation of my Venn diagram.
Literature and English usage
The word “throughly” is not in ordinary use today, indeed it seems to have fallen out of usage
almost completely. It follows that in common English, people would therefore use
“thoroughly” today, leaning far more towards a meaning of things like completely e.g. “I
thoroughly enjoyed my fried rice”, or else towards things like rigorously, like, “I thoroughly
examined my fried rice for mushrooms.”
However, going back to historical literature, it seems where authors intend total penetration or
exhaustive result, “throughly” appears; where careful or sufficient execution is in view,
“thoroughly” predominates.
In Webster’s 1828 dictionary, “throughly” has a slightly broader sense that can include the idea
of sincerity or wholeheartedness, in addition to completeness, and it is noted as being replaced
by “thoroughly” in later use. Meanwhile, “thoroughly” is defined more straightforwardly as
fully and completely in an ordinary sense, especially with regard to actions or processes.
Webster’s work carries less authority, and seems to be unhelpful when comparing to the more
comprehensive OED.
The Bible Word-Book
W. A. Wright’s Bible Word-Book deals with the issue in extensive detail, beginning with
“thorow”, the 1611 spelling for “thorough”.
He also writes, “Throughly, adv. (Matt. iii. 12). Thoroughly. The two words through and
thorough or thorow are the same; A. S. þorh, or þurh, G. durch. Thus in Shakespeare (Mid. N.’s
Dr. II. 1. 3, 5):
Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough briar.
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire.
[And separately, the words of Cranmer,]
I humbly thank your highness;
And am right glad to catch this good occasion
Most throughly to be winnowed.
Id. Hen. VIII. v. 1. III.
And the best time, to doe this, is, to looke backe upon anger, when the fitt is throughly over.
Bacon, Ess. LVIII. p. 228.”

W. A. Wright is to be considered a very good authority on literature, however, his view could
only apply to 1611 and the time of Shakespeare and Bacon, where it is entirely plausible that
there was less distinctiveness in the usage, or even a level of confusion of spelling in the minds
of the less educated. Even if that were the case, the Oxford English Dictionary’s quotes and
delineations after the time of W. A. Wright challenge his judgment here in the Bible Word-Book.
After all, we observe from etymological sources the gradual appearance of the two words which
is also evident in the 1611 Edition and then the 1629 Edition of the KJB.
Whereas, judging today with a loyalty to modern sensibilities and consensus, it would be
difficult to have a dictionary giving the correct sense. (The degradation of the English language
in some quarters from the time of Martin Luther King Jr. is evident.)
Therefore, King James Bible supporting people have not been completely wrong to notice the
distinctiveness of “throughly” and to continue its existence in the Bible in the 21st century. And
rather than give in to the lie from Mark Ward that word meaning is passing away, instead, there
should be a revival or refreshing of understanding of distinct King James Bible words and their
particular meanings.
Word-use logic in the KJB
A simple but axiomatic principle applies, which is, if the meaning intended was something else,
then another word would have been used. But since an exact meaning or sense is required to
be communicated, then “throughly” or “thoroughly” have been used deliberately in their places
to best convey the sense.
If the KJB already possesses words to express a given idea, a different word would not mean
exactly the same thing in exactly the same way.
The KJB’s vocabulary includes other possible words like: “wholly”, “entirely”, “perfectly”,
“throughout”.
But the King James Bible does not have the terms “totally” or “precisely”, for example.
Likewise, if the two words meant exactly the same thing, one would be redundant. They are
not, as each serves a distinct semantic function.
Bringing it together
In a high level, simple approach, we can suggest that the evidence points towards a consistent
rule:
“How is the action carried out?” = Throughly.
“What is the final condition?” = Thoroughly.
This rule holds across every occurrence in the KJB PCE, aligns with historical English usage,
agrees with reputable dictionaries and vindicates the careful editorial precision of the text.
Far from being a trivial spelling matter, this distinction demonstrates once again that every
word in Scripture matters, and that careful internal study continues to confirm the integrity and
consistency of the Pure Cambridge Edition.

Both words can be said to mean “completely, fully”. But each word has its own nuance. This
is therefore a vindication of Biblical English.
We can conclude that the dichotomy of meaning is not strongly “internally and externally”
(throughly) versus “more externally only” (thoroughly).

We can also conclude that there is a difference in meaning, that starting from a Bible-before-
dictionary approach is good and that issues can be resolved in the English without any need for

the original languages.
Conclusion and further thoughts
The distinction in Biblical English words is no accident. Across centuries of the Editions from
1611 to the PCE, words are deployed with consistent precision, reflecting deliberate editorial
care.
Therefore, regardless of print errors, editorial variations and so on, we can be assured that not
only do “throughly” and “thoroughly” rightly stand in their places, but that this is the
outworking of God’s providence.
On a definition level, we see similarities between the words, but also that “throughly” captures
the process, the penetration through every part while “thoroughly” captures the completed
outcome, every detail fully realised.
This is the glory of Biblical English — the divinely supplied jot and tittle exact English of
Scripture — and the distinctions and preciseness cannot be reduced to mere synonymy or
dismissed as orthographic whim.
To ignore the very exactness of the jots and tittles of Bible words, and what they specifically
carry and communicate, is to ignore the providential supply of truth for believers today.
We can see in hindsight the Spirit’s guidance of events and matters related to the understanding,
publishing and very English of God’s Word. The words are laden with meaning, we must
humble ourselves to hear. The careful reader should be a careful hearer of the same, because
God’s word is not just in the audible form, but in the record, which is written. There is, of
course, perfection in this.
On this understanding, we adhere to having Scriptural precision (where the written form of
God’s words conveys the very sense in alignment to the very letter) as opposed to the detractors
who are unwilling to dedicate to the nuance of the finer points of the difference between
“throughly” and “thoroughly” because of their smudging through ideas like mere “verbal
equivalence”. No wonder they cannot and even refuse to detect the distinctions of Biblical
English.
We conclude that the Pure Cambridge Edition of the King James Bible does faithfully
communicate the Spirit’s truth of every carefully chosen word.
 
Top